搜索
首页 《谢观文理尚书惠西京牡丹》 两京相去五百里,几日驰来足何捷。

两京相去五百里,几日驰来足何捷。

意思:两京相距五百里,几天驰来满足什么胜利。

出自作者[宋]欧阳修的《谢观文理尚书惠西京牡丹》

全文赏析

这首诗《京师轻薄儿,意气多豪侠》是一首对京师轻薄儿进行描绘和批评的诗。诗中通过对这些轻薄儿的描绘,表达了诗人对他们的不屑和对他们行为的批评。 首段描绘了这些轻薄儿意气风发、争相夸耀年轻貌美的场景,他们愿意安慰白发苍苍的诗人,赠送洛阳花来表达友情。诗人对这种行为表示赞赏,但也透露出对这些轻薄儿的好事与世俗之见的无奈。 接下来的段落中,诗人描述了轻薄儿赠予的花朵美丽绝伦,香气四溢,花盘里各种颜色的花朵争奇斗艳。诗人感叹自己曾是洛阳客,对这些花有过一些了解和欣赏。 诗人在描述自己年轻时在花开时节赏花的经历时,也流露出对过去时光的怀念和对那些美好时光的感慨。他提到在洛阳时,河南官属人才济济,洛城池连接着许多美丽的花园。那时他年轻力壮,每到花开时节,他就像蛱蝶般在花丛中飞舞。 然而,诗人在描述自己不觉已经过去三十年之后,对岁月流逝的感慨也显露出来。他感叹岁月如熟羊胛,流逝得如此之快。这种感慨也反映出诗人对时光流逝的无奈和惋惜。 总的来说,这首诗通过对京师轻薄儿的描绘和批评,表达了诗人对他们的不屑和对他们行为的批评。同时,诗中也流露出对过去美好时光的怀念和对时光流逝的无奈和惋惜。这首诗语言简练、寓意深刻,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
京师轻薄儿,意气多豪侠。
争夸朱颜年少,肯慰白发将花插。
尚书好事与俗殊,怜我霜毛苦萧飒。
赠以洛阳花满盘,◇丽争奇红紫杂。
两京相去五百里,几日驰来足何捷。
紫檀金粉香未吐,绿萼红苞露犹浥。
谓我尝为洛阳客,颇向此花曾涉猎。
忆昔进士初登科,始事相公沿吏牒。
河南官属尽贤俊,洛城池◇相连接。
我时年才二十余,每到花开如蛱蝶。
姚黄魏红腰带◇,泼墨齐头藏绿叶。
鹤翎添色又其次,此外虽妍犹婢妾。
尔来不觉三十年,岁月才如熟羊胛。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 相去

    读音:xiāng qù

    繁体字:相去

    英语:Be away from, be apart.

    意思:相距;相差。
    《汉书食货志上》:“令民入粟受爵至五大夫以上,乃复一人耳。此其与骑马之功相去

  • 百里

    读音:bǎi lǐ

    繁体字:百裏

    英语:a surname

    意思:
    1.一百里。谓距离甚远。
    《易震》:“震惊百里,不丧匕鬯。”
    《诗大雅桑柔》:“维此圣人,瞻

  • 两京

    读音:liǎng jīng

    繁体字:兩京

    英语:Two Capital

    意思:(两京,两京)

    1.两个京城;两个首都。指周代的镐京和雒邑。
    南朝·宋·谢灵运《撰征赋》:“

  • 五百

    读音:wǔ bǎi

    繁体字:五百

    英语:five hundred

    意思:
    1.古代在官舆前导引的役卒。
    《后汉书宦者传曹节》:“越骑营五百妻有美色,破石从求之,五百不敢违。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN