搜索
首页 《浣溪沙》 月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁。

月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁。

意思:月见西楼深夜喝醉了,雨加南浦绿波愁。

出自作者[宋]范成大的《浣溪沙》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言和丰富的情感描绘了离别的场景,表达了对离别之人的深深眷恋。 首句“送尽残春更出游”,开篇就给人以强烈的春尽人行、百般无奈之感。“送春”二字,说明春天已过去了许多,暗示着时间的流逝和人的无可奈何。“更出游”,则直接道出了诗人送别时的情态与心情。 “风前踪迹似沙鸥”,诗人以沙鸥自况,沙鸥是孤独的象征,诗人以之为伴,说明他内心孤独。而风中残春、离人独行等意象又透露出诗人的凄凉落寞之感。 “浅斟低唱小淹留”一句,描绘了离人借酒消愁的情景,表现了离人的痛苦与留恋。这里的“淹留”指的是长时间的停留,而“浅斟低唱”则描绘了离人的形象,他独自饮酒,低声吟唱,以排遣内心的痛苦。 “月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁”,这两句描绘了离人月下醉酒、雨中更添愁绪的情景。“清夜醉”表现了离人借酒消愁的状态,“雨添愁”则描绘了雨中绿波的景象,进一步烘托了离人的愁绪。 最后两句,“有人无计恋行舟”,写的是离别之人无法控制自己对于行舟的留恋之情。这一句表达了诗人对离人的深深同情和眷恋。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的情感,表达了诗人对离别的深深痛苦和眷恋之情。诗人通过一系列生动的意象和细节,将离别的场景描绘得淋漓尽致,令人深感同情和感慨。

相关句子

诗句原文
送尽残春更出游。
风前踪迹似沙鸥。
浅斟低唱小淹留。
月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁。
有人无计恋行舟。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 南浦

    读音:nán pǔ

    繁体字:南浦

    英语:Nampo

    意思:
    1.南面的水边。后常用称送别之地。
    《楚辞九歌河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”
    王逸注:“愿河

  • 清夜

    读音:qīng yè

    繁体字:清夜

    英语:stillness of night

    意思:清静的夜晚。
    汉·司马相如《长门赋》:“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。”
    唐·李端《宿瓜州

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN