搜索
首页 《草地》 故衣连百结,虮虱似珠串。

故衣连百结,虮虱似珠串。

意思:所以穿连百结,虱子似珠串。

出自作者[宋]汪元量的《草地》

全文创作背景

汪元量的《草地》这首诗的创作背景与宋朝的灭亡和诗人自身的经历密切相关。作为南宋末期的诗人,汪元量亲身经历了国家的沦亡和民族的苦难。他曾在南宋宫廷中以琴师的身份供奉,而后又随同三宫被掳往元朝大都。 在这首诗中,汪元量以草地为题材,通过对自然环境的描绘,表达了自己内心的痛苦和忧虑。诗中的“草地寒甚”等描绘,既是对自然环境的真实写照,也是诗人内心感受的寓言。同时,诗中提到的杜诗,则表达了诗人对杜甫诗歌的深刻理解和共鸣。 综上所述,汪元量的《草地》是在特定的历史背景下,结合自身的经历和感受而创作的。

相关句子

诗句原文
龌龊复龌龊,昔闻今始见。
一月不梳头,一月不洗面。
饥则嚼乾粮,渴则啖雪片。
困来卧氈房,重裘颇相恋。
故衣连百结,虮虱似珠串。
平明猎阴山,鹰犬逐人转。
呱呱冻欲僵,老娃泪如霰。
忽有使臣来,宣赐尚方饍。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 故衣

    读音:gù yī

    繁体字:故衣

    意思:
    1.平素穿的衣服。
    《史记外戚世家》:“帝乃诏使邢夫人衣故衣,独身来前。”
    唐·白居易《病中哭金銮子》诗:“故衣犹架上,残药尚头边。”
    明·

  • 珠串

    读音:zhū chuàn

    繁体字:珠串

    意思:
    1.成串的珠玉。
    巴金《灭亡》第三章:“他看不清楚……她底被花冠上垂下的珠串遮住的脸。”

    2.比喻歌声等之连贯圆润。
    唐·李商

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN