搜索
首页 《好事近·湖上雨晴时》 醉中吹坠白纶巾,溪风漾流月。

醉中吹坠白纶巾,溪风漾流月。

意思:醉中吹坠落白纶巾,溪风荡漾流月。

出自作者[宋]苏轼的《好事近·湖上雨晴时》

全文赏析

这是一首描绘秋雨过后的湖上景象,以及作者在湖上饮酒、乘舟归去的诗。 首句“湖上雨晴时,秋水半篙初没。”描绘了雨后初晴的湖景,雨水洗净了湖面的尘埃,湖水如镜,清澈见底。秋天的湖水,半篙深,初淹没,给人一种宁静而深沉的美感。 “朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。”这两句描绘了作者在朱红色的栏杆旁,低头看见自己在水面上倒映的影像,镜子般的水面反射出他衰老的面容和白发。这里既有对自然景象的描绘,也有对自我形象的反思,透露出一种淡淡的哀愁。 “醉中吹坠白纶巾,溪风漾流月。”这两句描绘了作者在醉酒后,轻风吹过,将头上的纶巾吹落,溪风中,月光流淌的情景。这里既有对醉酒的描绘,也有对自然风光的赞美,透露出一种洒脱和自在。 “独棹小舟归去,任烟波飘兀。”最后两句描绘了作者独自划着小船回家,任由湖上的烟波飘荡。这是一种淡然归隐的心态,表达了作者对自然和自由的热爱。 整首诗通过对湖上雨晴时景色的描绘,以及作者在湖上饮酒、乘舟归去的描绘,展现了一种宁静、淡泊、自由的情感,同时也透露出一种淡淡的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
湖上雨晴时,秋水半篙初没。
朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。
醉中吹坠白纶巾,溪风漾流月。
独棹小舟归去,任烟波飘兀。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 纶巾

    读音:guān jīn

    繁体字:綸巾

    英语:synthetic fiber towel

    意思:(纶巾,纶巾)
    冠名。古代用青色丝带做的头巾。一说配有青色丝带的头巾。相传三国·蜀·诸葛亮在军中服用,

  • 白纶

    读音:bái lún

    繁体字:白綸

    意思:(白纶,白纶)
    白色粗丝。
    唐·皮日休《新秋即事》诗之三:“青桂巾箱时寄药,白纶卧具半抛书。”

    造句:暂无

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN