搜索
首页 《诗一首》 倘若有情相眷慈,四时天气总愁人。

倘若有情相眷慈,四时天气总愁人。

意思:倘若有情相眷慈,四时天气总愁人。

出自作者[宋]钱氏的《诗一首》

全文赏析

这首诗《士悲秋色女怀春,此语由来未是真。
倘若有情相眷慈,四时天气总愁人。》是一首富有哲理和情感内涵的诗,它描绘了男女之间的情感和人生哲理。 首先,诗中提到了“士悲秋色女怀春”,这是古代诗歌中常见的主题,通常表达男女之间的相思之情。这里的“秋色”和“春”分别代表了季节和时间的更替,也象征着生命的循环和变化。 然而,诗中又说“此语由来未是真”。这句话表达了人生中的情感和经历并不是一成不变的,有时人们所认为的真实情况并不一定是真实的。这暗示了人们在情感和人生经历中需要保持清醒的头脑,不要被表面的现象所迷惑。 接着,“倘若有情相眷慈”,这句话表达了如果两个人之间有深厚的感情和慈爱之心,那么无论何时何地,无论天气如何变化,他们都会感到幸福和满足。这强调了情感和爱的力量,以及它们在人生中的重要性。 最后,“四时天气总愁人”,这句话是对前两句的回应,它表达了如果没有深厚的感情和慈爱之心,那么无论何时何地,无论天气如何变化,都会让人感到忧愁和不安。这进一步强调了情感和爱的重要性,以及它们对人生的影响。 总的来说,这首诗表达了人生中的情感和经历并不是一成不变的,我们需要保持清醒的头脑,不要被表面的现象所迷惑。同时,它也强调了情感和爱的重要性,以及它们对人生的影响。这首诗富有哲理和情感内涵,给人以深刻的启示和思考。

相关句子

诗句原文
士悲秋色女怀春,此语由来未是真。
倘若有情相眷慈,四时天气总愁人。

关键词解释

  • 四时

    读音:sì shí

    繁体字:四時

    英语:the four seasons; four o\'clock

    意思:(四时,四时)

    1.四季。
    《易恒》:“四时变化而能久成。

  • 倘若

    读音:tǎng ruò

    繁体字:倘若

    短语:要是 要 如 万一 如若 只要 一经 一旦 若 使 苟 假定 比方 设 倘 而

    英语:provided

    意思:<

  • 有情

    读音:yǒu qíng

    繁体字:有情

    英语:sattva

    意思:
    1.有情感。
    南朝·宋·刘义庆《世说新语言语》:“卫洗马初欲渡江,形神惨悴,语左右云:‘见此芒芒,不觉百端交集。

  • 愁人

    读音:chóu rén

    繁体字:愁人

    意思:
    1.令人发愁。
    《楚辞九歌大司命》:“结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。愁人兮奈何,愿若今兮无亏。”

    2.心怀忧愁的人。
    晋·傅玄

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN