搜索
首页 《过涪州怀伊川涪翁两先生》 卒今江海流落地,化作文物声名乡。

卒今江海流落地,化作文物声名乡。

意思:终于现在江海流落地,化作文物名声乡。

出自作者[宋]李曾伯的《过涪州怀伊川涪翁两先生》

全文赏析

这首诗是一首对历史人物的赞美和感慨,主要赞美了韩愈和柳宗元两位唐朝的杰出人物。 首段通过引用韩愈曾游历潮州,潮州人民称其为名州,以及柳宗元在柳州受到人民爱戴的事迹,表达了对两位公子的敬仰之情。 二段至八段,诗人对两位公子的评价和感慨。他们虽然因为个人遭遇不偶,但他们的精神却流芳百世,化作文物、声名乡里。他们所处的涪南这个地方,因为他们的到来而增光添彩。 诗人感叹道:孟子死后,道学无人继承;杜甫亡故后,诗坛再无大家。然而幸运的是,他们生活在伊洛间,继承了圣人的教诲,鸢飞鱼跃,穷通天地。他们的影响在江右地区得以延续,清庙中得以保存遗音。如今已过去了二百多年,草木依旧,人们依旧爱戴他们。 全诗表达了对历史人物的敬仰和怀念之情,同时也对当时的社会风气进行了反思和批评。 总的来说,这首诗是一首充满敬仰和感慨的诗歌,通过对历史人物的赞美和反思,表达了诗人对当时社会风气的思考和批评。

相关句子

诗句原文
昌黎昔作潮州游,潮人百世称名州。
又闻柳州柳子厚,柳人至今爱其柳。
二公皆以人鸣唐,所至不偶为异常。
卒今江海流落地,化作文物声名乡。
涪南僻在巴子国,地绝中州少人物。
天将儒道淑是邦,曾向先朝处羁客。
河南夫子间世贤,山谷老叟人间仙。
一时辙迹相继至,顿使光价增山川。
尝嗟道从孟轲死,一贯谁能接原委。
又嗟诗自杜甫亡,四海谁能造诗垒。
幸生伊洛续圣传,鸢鱼遂复穷天渊。
从而江右振余响,清庙又得存遗弦。
今踰元佑二百载,草木涪人尚知爱

关键词解释

  • 江海

    读音:jiāng hǎi

    繁体字:江海

    意思:
    1.江和海。
    《荀子劝学》:“不积小流,无以成江海。”
    三国·魏·曹植《求通亲亲表》:“江海称其大者,以无所不容。”
    唐·岑参《送张

  • 声名

    读音:shēng míng

    繁体字:聲名

    短语:信誉 声望 声 名 誉 望

    英语:reputation

    意思:(声名,声名)

    1.名声。

  • 落地

    读音:luò dì

    繁体字:落地

    短语:生 降生 出世 出生 诞生

    英语:(adj) sth that sits on the floor

    意思:
    1.指婴儿出

  • 流落

    读音:liú luò

    繁体字:流落

    短语:侨居 作客 寓居 旅居

    英语:driftage

    意思:
    1.漂泊外地,穷困失意。
    唐·钱起《秋夜作》诗:“

  • 作文

    读音:zuò wén

    繁体字:作文

    短语:撰文 编 作 撰写 写作 撰 编著 写 创作 文墨 著述 编写 做 着 著作 行文

    英语:composition

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN