搜索
首页 《送人游衡岳》 孤舟载高兴,千里向名山。

孤舟载高兴,千里向名山。

意思:我船载高兴,千里向名山。

出自作者[唐]齐己的《送人游衡岳》

全文赏析

这首诗《荆楚腊将残,江湖苍莽间。孤舟载高兴,千里向名山。雪浪来无定,风帆去是闲。石桥僧问我,应寄岳茶还》是一首描绘旅途风景和表达作者心情的诗。下面是对这首诗的赏析: 首先,诗的开头“荆楚腊将残,江湖苍莽间。”描绘了作者所处的环境和心情。“腊将残”点明了时节,此时正值冬季,冬季的江湖显得格外苍茫。这种景象引发了作者的情感,他感到兴奋和期待,因为即将开始一次新的旅行。 “孤舟载高兴,千里向名山。”这两句表达了作者对旅行的期待和兴奋。“孤舟”象征着作者的孤独和独立,而“高兴”则表达了作者的喜悦和期待。“千里向名山”则描绘了作者的目标和目的地,那是一座著名的山峰,表达了作者对名山的向往和敬仰。 “雪浪来无定,风帆去是闲。”这两句描绘了旅途中的风景和感受。“雪浪”和“风帆”象征着旅途的艰辛和挑战,但“无定”和“闲”则表达了作者的淡定和从容。他接受挑战,享受旅途,表现出一种积极向上的态度。 最后,“石桥僧问我,应寄岳茶还”这两句描绘了作者在旅途中的另一个场景,他遇到了一个僧人,僧人向他询问是否应该寄送岳茶。这进一步表达了作者对旅行的热爱和对文化的尊重。 总的来说,这首诗描绘了作者在旅途中的心情和感受,表达了他对自然的敬畏和对文化的尊重。同时,这首诗也表现了作者的积极向上和淡定从容的态度,给人以深刻的启示。

相关句子

诗句原文
荆楚腊将残,江湖苍莽间。
孤舟载高兴,千里向名山。
雪浪来无定,风帆去是闲。
石桥僧问我,应寄岳茶还。

关键词解释

  • 名山

    读音:míng shān

    繁体字:名山

    英语:famous mountain; well-known mountain

    意思:
    1.着名的大山。古多指五岳。
    《礼记礼器》:“是故

  • 孤舟

    读音:gū zhōu

    繁体字:孤舟

    意思:孤独的船。
    晋·陶潜《始作镇军参军经曲阿作》诗:“眇眇孤舟游,绵绵归思纡。”
    宋·陆游《戏题江心寺僧房壁》诗:“史君千骑驻霜天,主簿孤舟冷不眠。”

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
    《左传僖公三十二年

  • 里向

    读音:lǐ xiàng

    繁体字:裏曏

    意思:(里向,里向)

    1.谓面朝里。
    宋·叶适《戴夫人墓志铭》:“夫人整坐里向,杯酒瓯羹,凡赠遗之物,亲自经手。”

    2.里边,里面。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN