搜索
首页 《挽彭元瑞联》 包罗海岳之才,久矣韩文能立制。

包罗海岳之才,久矣韩文能立制。

意思:包括海岳的才能,久了韩文能立制。

出自作者[清]纪昀的《挽彭元瑞联》

全文赏析

这是一首对韩愈和尧典的赞美诗,表达了对韩愈才华和尧典未尽的遗憾。 首句“包罗海岳之才,久矣韩文能立制”表达了韩愈的才华横溢,如同能够包罗海岳的雄才大略。这里的“海岳”常用来形容人的才情高远,深广无边。而“包罗”一词则表达了韩愈的才华丰富,无所不包。接着的“久矣”表达了这种赞扬已经存在了很长时间,说明韩愈的才华一直被人们所认可和赞扬。 “绘画乾坤之手,惜哉尧典未终篇”则表达了对《尧典》未能完全描绘乾坤之美的遗憾。这里的“乾坤”常用来代指天地、宇宙,而“绘画乾坤之手”则表达了韩愈的创作能力,如同能够绘画出乾坤的美丽。这里的“惜哉”表达了对未能完全欣赏到《尧典》中描绘的乾坤之美的遗憾。 整首诗通过描绘韩愈的才华和《尧典》的未尽篇,表达了对韩愈的赞美和对未尽篇的遗憾,同时也展示了诗人对文学和艺术的热爱和追求。 总的来说,这首诗是一首赞美韩愈才华和遗憾未尽篇的诗,充满了对文学和艺术的热爱和追求。

相关句子

诗句原文
包罗海岳之才,久矣韩文能立制。
绘画乾坤之手,惜哉尧典未终篇。
作者介绍 纪昀简介
纪昀(1724.7.26-1805.3.14),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人。清代政治家、文学家,乾隆年间官员。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官。

纪昀学宗汉儒,博览群书,工诗及骈文,尤长于考证训诂。任官50余年,年轻时才华横溢、血气方刚,晚年的内心世界却日益封闭。其《阅微草堂笔记》正是这一心境的产物。他的诗文,经后人搜集编为《纪文达公遗集》。

嘉庆十年(公元1805)二月,纪昀病逝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。

关键词解释

  • 海岳

    读音:hǎi yuè

    繁体字:海岳

    意思:(参见海岳)
    见“海岳”。

    详细释义:1.大海和高山。旧唐书?卷六十六?房玄龄传:『臣老病三公,旦夕入地,所恨竟无尘露,微增海岳。』

  • 包罗

    读音:bāo luó

    繁体字:包羅

    短语:包 连 总括 概括 赅

    英语:include

    意思:(包罗,包罗)
    包容;容纳。
    汉·赵岐《<孟子>题辞》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN