搜索
首页 《扬州第二十六》 城峻随天壁,胡来但自守。

城峻随天壁,胡来但自守。

意思:城高随天壁,胡来只是防守。

出自作者[宋]文天祥的《扬州第二十六》

全文赏析

这首诗《城峻随天壁,胡来但自守。士卒终倒戟,仰望嗟叹久》是一首描绘战争场面的诗篇,通过对城池峻峭、士兵英勇的描绘,表达了作者对战争的深刻理解和感慨。 首句“城峻随天壁,胡来但自守”描绘了城池峻峭的特点,仿佛是天然的屏障一般,守城士兵在此可以依托城池的险峻进行防守。这句诗描绘了战争的态势,一方占据了地理上的优势,而另一方则需要进行防守。 “士卒终倒戟,仰望嗟叹久”则描绘了士兵的英勇形象和战争的激烈程度。士兵们勇猛作战,最终击败敌人,让敌人望风而逃,作者对此感到非常欣慰和赞赏,因此长时间地仰望战场,感叹和赞叹。这句诗表达了作者对士兵英勇精神的赞美和对战争胜利的喜悦之情。 整首诗通过对城池峻峭和士兵英勇的描绘,表达了作者对战争的深刻理解和感慨。它不仅描绘了战争的态势和士兵的英勇形象,还表达了作者对战争胜利的喜悦和对士兵的赞美之情。这首诗语言简练、形象生动,富有感染力,是一首优秀的战争诗篇。

相关句子

诗句原文
城峻随天壁,胡来但自守。
士卒终倒戟,仰望嗟叹久。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 胡来

    读音:hú lái

    繁体字:衚來

    英语:(v) make a complete hash of things; cause trouble

    意思:(胡来,胡来)

    1.乱动;胡搞。

  • 自守

    读音:zì shǒu

    繁体字:自守

    英语:automorphism

    意思:
    1.自保;自为守卫。
    《谷梁传襄公二十九年》:“古者天子封诸侯,其地足以容民,其民足以满城以自守也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN