搜索
首页 《阮公啸台》 至今清风来,时时动林树。

至今清风来,时时动林树。

意思:到现在清风来,时时动林树。

出自作者[唐]包融的《阮公啸台》

全文创作背景

《阮公啸台》是唐朝诗人包融的一首五言古诗。这首诗描绘了阮公啸台的荒凉景象,表达了诗人对历史的感慨和对人生的思考。 阮公啸台是魏晋时期阮籍放达不羁、纵酒长啸之处。据史书记载,阮籍为避世乱,常率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄痛哭而返。他登台长啸,抒发胸中的郁愤之情。包融登上阮公啸台,感慨万分,遂作此诗。 首联“荒台麋鹿争新草,村巷牛羊践花卉”写阮公啸台的荒凉景象,颔联“时有邻人相步过,不知姓字谁迁此”写诗人的孤独感,颈联“孤客狂歌悲清风,昔人已去台空矣”表达了诗人对人生短暂的感慨,尾联“年荒更觉游人意,独上高楼望江水”则以景结情,含蓄蕴藉。整首诗意境深远,表达了诗人对历史的感慨和对人生的思考。 以上内容仅供参考,建议到古诗文网站获取更详细的信息。

相关句子

诗句原文
荒台森荆杞,蒙笼无上路。
传是古人迹,阮公长啸处。
至今清风来,时时动林树。
逝者共已远,升攀想遗趣。
静然荒榛间,久之若有悟。
灵光未歇灭,千载知仰慕。
作者介绍 包融简介
包融(约695-约764),汉族,润州延陵(今江苏省丹阳市)人,唐朝著名诗人。与于休烈、贺朝、万齐融为\"文词之友\"。开元初,与贺知章、张旭、张若虚皆有名,号吴中四士。张九龄引为怀州司马,迁集贤直学士、大理司直。其子包何、包佶,世称二包,各有集。包融之诗,今存八首。

关键词解释

  • 清风

    读音:qīng fēng

    繁体字:清風

    英语:fresh wind

    意思:(清风,清风)

    1.清微的风;清凉的风。
    《诗大雅烝民》:“吉甫作诵,穆如清风。”

  • 时时

    读音:shí shí

    繁体字:時時

    短语:三天两头 常 时 常事

    英语:often

    意思:(时时,时时)
    常常。
    《史记袁盎晁错列传》:“袁盎虽家居

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 林树

    读音:lín shù

    繁体字:林樹

    意思:(林树,林树)
    树木;树林。
    晋·陶潜《搜神后记》卷二:“于此东行三十里,当有邱陵林树,状若社庙。”
    清·和邦额《夜谭随录丘生》:“初不知有园,及遥见林树

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN