搜索
首页 《谢池春·残寒销尽》 花径敛余红,风沼萦新皱。

花径敛余红,风沼萦新皱。

意思:花径收敛多红,风中围绕新皱纹。

出自作者[宋]李之仪的《谢池春·残寒销尽》

全文赏析

【注释】:
这首《谢池春》用通俗浅近的语言,写离别相思之苦,其中可以看出柳永“市民词”的影响。
开头三句,点出节令,中间隔过四句之后,又说“正佳时,仍晚昼 ”,继续点出黄昏时分。这样,所谓“正佳时”的“佳”字,才算有着落,有根据。可见章法针脚之绵密。上片写景,以“花径敛余红”等四个五言句子为主体的。这四句,笔锋触及了构成春天景物的众多方面,又各用一个非常恰当的动词把它们紧密相联 ,点得活生 ,有声有色,有动有静。在“飞絮沾襟袖 ”一句里,已经暗示了“人”的存在,为过片处的“著人滋味,真个浓如酒”作一铺叙。著人,是“让人感觉到 ”的意思 ”;“滋味”究竟是什么 ,却不能说得具体 ,只好用酒来比喻,而且又用“浓”来形容,用“真个”来强调,以诱读者尽量用自己的感受和经验去理解那种“滋味 ”,从而把这个比较抽象的概念变得可以体会、可以感悟。
过片后的四个五言句,是这首词抒情部分的核心内容了 。这四句写得深 ,写得细,它把“不见”和“相见”、“相见”和“相守”逐对比较。冠以“为问”二字,表明这还只是一种认识,一种追求,只能祈之于天、谋之于人,可是“天不老,人未偶 ”,仍然不得解决。“天不老”,本于李贺的名句“天若有情天亦老 ”,反过来说 ,天不老也就是天无情,不肯帮忙,于是“人未偶 ”,目前还处于离别相思的境地,实在没有办法 ,只好“且将此恨,分付庭前柳 ”。分付,有交托之义。将相思别恨交付庭前垂柳,则留下了各式各样的思索的余地,正所谓含蓄而隽永。

相关句子

诗句原文
残寒销尽,疏雨过,清明后。
花径敛余红,风沼萦新皱。
乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。
正佳时,仍晚昼,著人滋味,真个浓如酒。
频移带眼,空只恁、厌厌瘦。
不见又思量,见了还依旧。
为问频相见,何似长相守。
天不老,人未偶。
且将此恨,分付庭前柳。
作者介绍
李之仪(1048~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(今属山东省)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

关键词解释

  • 花径

    读音:huā jìng

    繁体字:花徑

    意思:(花径,花径)
    花间的小路。
    南朝·梁·庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。”
    唐·李端《暮春寻终南柳处士》诗:“入溪花径远,向岭鸟行迟。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN