搜索
首页 《击梧桐》 行云何处去。

行云何处去。

意思:在什么地方去。

出自作者[宋]柳永的《击梧桐》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一位美丽而独特的姑娘,表达了她的情感和忧虑。 首先,诗中描绘了这位姑娘的容貌和气质。她有着深深的香靥,姿态优美,媚态十足,她的雅致格调和奇特容貌仿佛是天生的。自认识她以来,便一直欣赏她的妩媚和妖娆,能够理解她的内心深处。 在分别的时刻,她再次约定与她欢好,并确定了他一生都会相许。然而,他也担心他们的感情容易破裂,难以维持,因此不免有些忧虑。 最近来信,只是寒暄而已,并没有太多的情感表达。他意识到,如果她听从了他的话,他会轻易地辜负前言。他听说兰台宋玉才华横溢,擅长辞赋,于是尝试询问她是否愿意朝朝暮暮地在一起。 整首诗充满了情感和思考,通过描绘这位美丽姑娘的形象和情感变化,展现了诗人对她的深深关怀和忧虑。同时,诗中也表达了诗人对美好情感的追求和向往,以及对爱情的珍视和执着。 总的来说,这首诗是一首深情而感人的诗篇,它通过细腻的描绘和深入的情感表达,展现了诗人对美好事物的追求和对爱情的珍视。

相关句子

诗句原文
香靥深深,姿姿媚媚,雅格奇容天与。
自识伊来,便好看承,会得妖娆心素。
临歧再约同欢,定是都把、平生相许。
又恐恩情,易破难成,未免千般思虑。
近日书来,寒暄而已,苦没忉忉言语。
便认得、听人教当,拟把前言轻负。
见说兰台宋玉,多才多艺善词赋。
试与问、朝朝暮暮。
行云何处去。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 行云

    读音:xíng yún

    繁体字:行雲

    英语:rack

    意思:(行云,行云)

    1.流动的云。
    三国·魏·曹植《王仲宣诔》:“哀风兴感,行云徘徊,游鱼失浪,归鸟忘栖。”

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
    《汉书司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN