搜索
首页 《浮丘道人招魂歌》 此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。

此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。

意思:此时与你成永别,你在什么地方把哥哥骨。

出自作者[宋]汪元量的《浮丘道人招魂歌》

全文创作背景

《浮丘道人招魂歌》的创作背景与宋朝的历史事件和人物密切相关。汪元量作为南宋末的诗人和宫廷琴师,亲身经历了许多动荡和变迁。德祐二年(1276年),宋廷降元,元世祖诏三宫北迁大都,汪元量以宫廷琴师身份随太皇太后北行,见证了南宋奉表降元的悲惨一幕。在此期间,他也与文天祥等忠臣义士有密切的交往。 文天祥兵败被执,囚于大都,汪元量曾屡至囚所探视。他们之间有深厚的友情,文天祥还为汪元量的作品集作序。在文天祥壮烈殉国后,汪元量深感悲痛,创作了《孚丘道人招魂歌》九首,为文天祥招魂,表达了对他的敬仰和怀念之情。这些诗歌形式模仿杜甫的《同谷七歌》,具有强烈的纪实性和诗史价值。

相关句子

诗句原文
有弟有弟隔风雪,音信不通雁飞绝。
独处空庐坐缧絏,短衣冻指不能结。
天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂。
此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。
呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 永诀

    读音:yǒng jué

    繁体字:永訣

    短语:身故 卒 殁 寿终正寝 咽气 死去 谢世 断气 溘然长逝 故 亡 完蛋 弃世 凋谢 去世 逝世 粉身碎骨 与世长辞 亡故 薨 死亡 逝 殒 死 弱 一命

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
    《汉书司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 此时

    读音:cǐ shí

    繁体字:此時

    英语:now

    意思:(此时,此时)
    这时候。
    《后汉书刘玄传》:“﹝韩夫人﹞辄怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’”唐·白居易《琵琶记》:“别

  • 于何

    读音:yú hé

    繁体字:於何

    意思:(参见于何)

    1.为何;如何。
    《诗小雅十月之交》:“彼月而食,则维其常;此日而食,于何不臧?”唐·王季友《滑中赠崔士瑾》诗:“十年前见君,甲子过我寿;于何今

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN