搜索
首页 《长安春夜吟》 露盘滴时河汉微,美人灯下裁春衣。

露盘滴时河汉微,美人灯下裁春衣。

意思:露盘滴时候天河微,美人灯下裁春衣。

出自作者[唐]施肩吾的《长安春夜吟》

全文赏析

这首诗《露盘滴时河汉微,美人灯下裁春衣。蟾蜍东去鹊南飞,芸香省中郎不归》是一首描绘夜晚场景的诗,它以细腻的笔触捕捉了露盘滴水、河汉微光、美人裁衣、蟾蜍与鹊鸟的象征以及芸香草旁的书房中人的情景,表达出一种深深的思归之情。 首句“露盘滴时河汉微,美人灯下裁春衣。”描绘了夜晚的宁静与美丽。露盘,是中国古代的一种器具,其滴水的声音给人一种宁静的感觉。河汉微,即指河汉(银河)微弱,暗喻夜已很深。在这样的夜晚,美人轻盈地在灯下裁剪春衣,表现出一种优雅与恬静。 “蟾蜍东去鹊南飞,芸香省中郎不归。”这两句运用了生动的象征,蟾蜍和鹊鸟的移动象征时间的流逝。它们分别代表着东方的白昼和南方的夏季,是四季更替、日月轮转的象征。然而,芸香省中的人却不能归家,这进一步表达了思归之情。 “芸香”在这里可能指的是一种用于书香的香料,也可能暗指书房。而“郎不归”则可能暗示了某个在外征战或远行的男子。这句诗以一种含蓄的方式,表达了对远行在外的男子的思念。 整首诗以细腻的笔触描绘了夜晚的美丽与宁静,同时也表达了对远行在外的男子的深深思念。它以一种含蓄而深情的方式,展现了人间的情感与思念。这种情感既可能是对亲人的思念,也可能是对爱人的思念。无论哪种,它都让人感到深深的温暖和感动。 总的来说,这首诗是一首深情而优美的诗,它以夜晚的美丽和宁静为背景,表达了深深的思归之情。

相关句子

诗句原文
露盘滴时河汉微,美人灯下裁春衣。
蟾蜍东去鹊南飞,芸香省中郎不归。
作者介绍 陆游简介
施肩吾(公元780年-861年),字希圣,号东斋。唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,杭州第一位状元。生于唐杭州府新城县招贤、招贤德乡(新登县,今富阳洞桥镇贤德村,因民国18年(1929)划区,建立乡镇制。新登县招贤、招德两乡划归分水县,1961年8月10日,恢复富阳县建制。原富阳、新登两县行政区域和分水贤德公社原合并重置富阳县,故有分水县人一说)。是集诗人、道学家、台湾澎湖的第一位民间开拓者于一身的历史传奇人物。

早年读书分水五云山、龙门等地。元和二年(807)举进士,知贡举太常少卿李建试之《太羹不和赋》、《早春茂雪诗》,以第13人及第。然淡于名利,不待授官,即东归。临行,张籍等著名文士为之赋诗饯行,传为韵事,既归,心慕洪州西山(今江西新建县)为古十二真仙羽化之地,筑室隐居,潜心修道炼丹。世称华阳真人,俗又称为“施状元”。

晚年,率族人渡海避乱,至澎湖列岛定居,为大陆人开发澎潮之先驱。所作《题澎湖屿》诗:“腥噪海边多鬼市,岛夷居处无乡里。黑皮少年学采珠,手把生犀照盐水”,以及《感忆》诗:“暂将一苇向东溟,来往随波总未宁。忽见浮鸥归别坞,又看飞雁落前汀”,颇能道出其地风光。

肩吾工诗,与白居易相友善。著有《西山集》行世,《全唐诗》收录197首。另有道教著作《西山群仙会真记》、《太白经》、《黄帝阴符经解》、《钟吕传道集》等。

关键词解释

  • 河汉

    读音:hé hàn

    繁体字:河漢

    英语:River of Stars; the Milky Way

    意思:(河汉,河汉)

    1.黄河与汉水的并称。
    《庄子齐物论》:“王倪

  • 美人

    读音:měi rén

    繁体字:美人

    短语:仙女 嫦娥 婵娟 仙子 花 娥 天仙 淑女 绝色 国色天香

    英语:belle

    意思:
    1.容貌美丽的人。多指

  • 露盘

    读音:lù pán

    繁体字:露盤

    意思:(参见露槃,露盘)

    解释:1.即露盘。亦借指露盘中的甘露。

    造句:

  • 人灯

    读音:rén dēng

    繁体字:人燈

    造句:

  • 春衣

    读音:chūn yī

    繁体字:春衣

    意思:春季穿的衣服。
    北周·庾信《春赋》:“宜春苑中春已归,披香殿里作春衣。”
    唐·施肩吾《长安春夜吟》:“露盘滴时河汉微,美人灯下试春衣。”
    宋·陆游《雨

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN