搜索
首页 《好事近·鸿雁几时来》 别后故园无恙,定芙蓉堪折。

别后故园无恙,定芙蓉堪折。

意思:分手后故园安然无恙,确定芙蓉堪折。

出自作者[宋]黄机的《好事近·鸿雁几时来》

全文赏析

这首诗《鸿雁几时来,目断暮山凝碧。别后故园无恙,定芙蓉堪折。休文多病废吟诗,有酒怕浮白。不是孤他诗酒,更孤他风月。》是一首表达思乡之情和孤独之感的诗。 首句“鸿雁几时来,目断暮山凝碧。”描绘了诗人翘首以盼鸿雁飞来的情景,望眼欲穿,直到暮色四合,山峦凝翠,却仍未见鸿雁的身影。这种情景让人联想到诗人对家乡的思念之情,以及内心的孤独和寂寞。 “别后故园无恙,定芙蓉堪折。”诗人表达了对家乡的思念之情,想象着家乡的荷花已经盛开,可以折取以寄回故乡。这种表达方式既体现了诗人的深情,也增加了诗的浪漫色彩。 “休文多病废吟诗,有酒怕浮白。”诗人以自己为例,表达了自己因病无法吟诗的遗憾,但即使有酒,也害怕举杯,因为怕酒后失态。这种表达方式既体现了诗人的无奈和苦涩,也增加了诗的深度。 最后两句“不是孤他诗酒,更孤他风月。”表达了诗人对风月美景的欣赏和孤独之感。诗人并非只是孤独地饮酒作诗,更孤独的是风月美景无人分享。这种表达方式既体现了诗人的深情,也增加了诗的悲情色彩。 总的来说,这首诗通过描绘思乡之情和孤独之感,展现了诗人内心的情感世界。同时,诗人通过以自己为例、描绘美景和表达无奈等手法,增加了诗的深度和情感色彩。整首诗语言优美、情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
鸿雁几时来,目断暮山凝碧。
别后故园无恙,定芙蓉堪折。
休文多病废吟诗,有酒怕浮白。
不是孤他诗酒,更孤他风月。

关键词解释

  • 故园

    读音:gù yuán

    繁体字:故園

    英语:old home; native place; native soil

    意思:(故园,故园)

    1.旧家园;故乡。
    唐·骆宾王《晚

  • 无恙

    读音:wú yàng

    繁体字:無恙

    英语:in good health; well; safe

    意思:(无恙,无恙)
    没有疾病;没有忧患。多作问候语。
    《楚辞九辩》:“赖皇天之厚德

  • 芙蓉

    读音:fú róng

    繁体字:芙蓉

    短语:莲花

    英语:lotus

    意思:
    1.荷花的别名。
    《楚辞离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN