搜索
首页 《应制赏花》 潋滟雕觞满,融和暖日迟。

潋滟雕觞满,融和暖日迟。

意思:潋滟雕杯满,融暖和天晚。

出自作者[宋]寇准的《应制赏花》

全文赏析

这首诗是一首优美的宫廷诗,描绘了春天雨后皇宫中的盛景,表达了欢乐和盛世的情感。 首句“上苑经春雨,宸游属盛时”,直接点明了诗的主题和背景。春雨洗礼后的上苑,万物复苏,生机勃勃,而此时皇帝正在游园,这暗示了国家政治清明,社会安定,人民安居乐业。 “花光笼宝槛,柳色暗龙池”,这两句描绘了春天的景象,繁花似锦,光华四溢,柳树新绿,暗淡了龙池的水色。这里运用了比喻和对比的手法,将花光柳色与宝槛龙池对比,突出了春天的生机和皇宫的华美。 “潋滟雕觞满,融和暖日迟”进一步描绘了宴会的场景。潋滟,形容水光闪动的样子,在这里形容酒杯中酒的波光粼粼。融和暖日,则是形容阳光和煦,温暖如春。这两句诗不仅形象地描绘了宴会的场景,也传达出欢乐和温暖的气氛。 最后两句“共歌成至乐,千载摇声诗”,表达了全诗的主题,即欢乐的歌声成为了永恒的乐章,诗歌流传千年。这里用“共歌成至乐”来表达宴会上的欢乐气氛,用“千载摇声诗”来表达诗歌的永恒价值。 总的来说,这首诗通过描绘春天的景象和皇宫的华美,以及宴会的欢乐气氛,表达了盛世欢乐的主题。同时,诗歌也通过描绘诗歌的永恒价值,表达了对文化的尊重和赞美。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的宫廷诗。

相关句子

诗句原文
上苑经春雨,宸游属盛时。
花光笼宝槛,柳色暗龙池。
潋滟雕觞满,融和暖日迟。
共歌成至乐,千载摇声诗。
作者介绍 寇准简介
寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年(980年)进士,授大理评事、知归州巴东县,改大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官、转盐铁判官。历同知枢密院事、参知政事。后两度入相,一任枢密使,出为使相。乾兴元年(1022年)数被贬谪,终雷州司户参军。天圣元年(1023年),病逝于雷州。

皇佑四年(1053年),宋仁宗诏翰林学士孙抃撰神道碑,谥“忠愍”,复爵“莱国公”,追赠中书令,仁宗亲篆其首曰“旌忠”。故后人多称“寇忠愍”或“寇莱公”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,有《寇忠愍诗集》三卷传世。与白居易、张仁愿并称渭南“三贤”。

关键词解释

  • 融和

    读音:róng hé

    繁体字:融和

    英语:sympathy

    意思:
    1.融化和合。
    唐·李商隐《为裴懿无私祭薛郎中文》:“灵臺委鉴,虚空融和。”
    郭小川《我们歌唱黄河

  • 潋滟

    读音:liàn yàn

    繁体字:瀲灧

    英语:overflowing; inundating

    意思:(潋滟,潋滟)

    1.水波荡漾貌。
    南朝·梁·何逊《行经范僕射故宅》诗:“

  • 雕觞

    读音:diāo shāng

    繁体字:雕觴

    意思:(雕觞,雕觞)

    1.雕刻、彩绘的酒杯。
    唐·杨炯《<登秘书省阁诗>序》:“列芳馔,命雕觞。”

    2.借指美酒。
    唐·杨

  • 和暖

    解释

    和暖 hénuǎn

    [pleasantly warm] 气候温和;暖和

    天气和暖

    和暖的阳光

    引用解释

    犹温暖。 汉 王逸 《九思·伤时》:“风习习兮和暖,百草萌兮华荣。” 唐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN