搜索
首页 《酌别张子元二首》 拂衣肯同归,荒驿灯夜永。

拂衣肯同归,荒驿灯夜永。

意思:拂衣肯一致,荒驿站灯夜晚永远。

出自作者[宋]李昴英的《酌别张子元二首》

全文赏析

这首诗是一首对仗工整的七言律诗,通过对作者自己去年离开国都,旅途中经历的描述,表达了作者对朝廷的忠诚和对国家的热爱。 首联“去冬初去国,逆旅等顺境”,描绘了作者去年离开国都的情景,旅途中的经历在作者看来就像是顺境一般。这一联通过对比,突出了作者对离别国都的无奈和不舍。 颔联“祸机众危之,沙蜮伺人影”,描绘了旅途中的危险和艰难,暗指朝廷内部的矛盾和斗争。这一联用沙蜮这种生物的形象比喻那些伺机而动的敌人,形象生动,寓意深刻。 颈联“幸脱妖蟆口,黑月重磨镜”,描绘了作者终于脱离险境,重获自由的情景。这一联用“妖蟆口”暗指险恶的环境,用“黑月重磨镜”比喻重见光明,表达了作者对脱离险境的庆幸和喜悦。 尾联“勤君再行役,我愧心耿耿”,表达了作者对朝廷的忠诚和对国家的热爱,同时也表达了作者对自己未来的期待和决心。这一联通过“勤君再行役”表达了作者愿意为朝廷效力,继续为国家做出贡献的决心,同时也通过“我愧心耿耿”表达了作者对自己的不足和不足之处感到惭愧和不安。 整首诗情感真挚,语言优美,通过对旅途中的经历的描述,表达了作者对朝廷的忠诚和对国家的热爱,同时也表达了作者对自己未来的期待和决心。

相关句子

诗句原文
去冬初去国,逆旅等顺境。
祸机众危之,沙蜮伺人影。
拂衣肯同归,荒驿灯夜永。
幸脱妖蟆口,黑月重磨镜。
勤君再行役,我愧心耿耿。
陛下皇明穹,贤聚纤邪屏。
石渠盛此士,岂复松厅冷。
胸中贮奇策,可以靖边警。
平生羞辕驹,看取囊露颖。
堂堂曲江翁,芳躅在梅岭。

关键词解释

  • 同归

    读音:tóng guī

    繁体字:衕歸

    英语:reach the same goal

    意思:(同归,同归)

    1.同样趋向。
    《书蔡仲之命》:“为善不同,同归于治,为恶不同

  • 拂衣

    读音:fú yī

    繁体字:拂衣

    意思:
    1.提起或撩起衣襟。
    《左传襄公二十六年》:“﹝叔向﹞曰:‘姦以事君者,吾所能御也。’拂衣从之。”
    杜预注:“拂衣,褰裳也。”
    晋·葛洪《抱

  • 夜永

    读音:yè yǒng

    繁体字:夜永

    意思:夜长;夜深。多用于诗中。
    唐·戴叔伦《白苎词》:“美人不眠怜夜永,起舞亭亭乱花影。”
    唐·张乔《雨中宿僧院》诗:“夜永楼臺雨,更深江海人。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN