搜索
首页 《夜宴曲》 舞娥紫袖如弓弯,云中一笑天解颜。

舞娥紫袖如弓弯,云中一笑天解颜。

意思:舞娥紫袖如弓拉,云中一笑天解除颜。

出自作者[宋]范成大的《夜宴曲》

全文赏析

这首诗是一首描绘华丽宴会的诗,描绘了金麟喷香烟、玉灯九枝、琼带湘帘、舞娥紫袖等华美景象,以及欢快的宴会气氛。 首句“金麟喷香烟龙蟠”,描绘了宴会上的金麟喷香,烟雾缭绕,如同龙蟠一般,给人一种华贵而神秘的感觉。 “玉灯九枝青阑干”,玉灯九枝,象征着宴会的庄重和华贵,青阑干则描绘了宴会的清雅之景。 “明琼翠带湘帘斑”,琼带和湘帘的斑驳交错,进一步描绘了宴会的华美和繁复。 “风帏绣浪千飞鸾”,风帏如浪,绣有千只飞鸾,生动地描绘了宴会厅的华丽景象。 “舞娥紫袖如弓弯”,舞娥的紫袖如同弓弯一般,进一步强调了宴会上的舞蹈表演,给人一种动感和美感。 “云中一笑天解颜”,宴会上的欢笑和欢乐,让天空都为之欢颜,进一步强调了宴会的欢乐气氛。 “花楼促箭鬘宵寒”,花楼促箭,弦音急促,宵寒中充满了紧张和刺激,进一步强调了宴会的热闹和紧张气氛。 “二十五声宫点阑”,最后的宫点声落,宴会也告一段落,但留下的仍然是美好的回忆和无尽的欢乐。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和细腻的描写,展现了宴会的华丽和欢乐气氛,同时也表达了对生活的热爱和赞美之情。

相关句子

诗句原文
金麟喷香烟龙蟠,玉灯九枝青阑干。
明琼翠带湘帘斑,风帏绣浪千飞鸾。
舞娥紫袖如弓弯,云中一笑天解颜。
衔杯快卷玻璃乾,花楼促箭鬘宵寒,二十五声宫点阑。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 云中

    读音:yún zhōng

    繁体字:雲中

    意思:(云中,云中)

    1.云霄之中,高空。常用指传说中的仙境。
    《楚辞九歌云中君》:“灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。”
    王逸注:“云中,云神所居

  • 解颜

    读音:jiě yán

    繁体字:解顏

    英语:smile

    意思:(解颜,解颜)
    开颜欢笑。
    《列子黄帝》:“自吾之事夫子友若人也……五年之后心庚念是非,口庚言利害。夫子始一解颜而笑。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN