搜索
首页 《雨中五首》 游人归踏雨,里巷晚喧哗。

游人归踏雨,里巷晚喧哗。

意思:游人归踏雨,小巷里晚喧哗。

出自作者[宋]张耒的《雨中五首》

全文赏析

这首诗《手种阶前树,今朝亦有花》展现出一种生活的宁静与平和,描绘了一个春天的景象,充满了生机和希望。 首联“手种阶前树,今朝亦有花”,诗人以一种自述的方式,表达了他对阶前树的细心照料和它如今繁花似锦的欣喜。这里,诗人通过描述自己亲手种植的树,展现出他对生活的热爱和对自然的尊重。同时,“今朝亦有花”也暗示了春天的到来,为整首诗增添了春天的气息。 颔联“春阴寒食节,陋巷逐臣家”,诗人进一步描绘了春天的景象和自己的身份。在寒食节这个特殊的节日,天气阴沉,但并不影响春天的美丽。诗人身处陋巷之中,却依然保持着自己的尊严和执着。这里的“逐臣”可能暗示了诗人当时所处的困境或遭遇的不公,但也表达了诗人不屈不挠的精神和对公正的追求。 接下来的两联,诗人通过饮酒和听雨来表达自己的情感。“欲酌消愁酒,先浇破睡茶”,诗人想要饮酒来消愁,但又怕酒后睡着,所以先浇杯茶醒醒神。这里表现出诗人内心的矛盾和纠结,同时也展现出他对生活的热爱和对未来的期待。“游人归踏雨,里巷晚喧哗”,最后两句描绘了雨中游人归家和巷子里的热闹场景,进一步烘托出诗人所处环境的平和与美好。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,展现了诗人对生活的热爱和对自然的尊重。同时,诗中也表达了诗人身处困境时的坚韧和不屈,以及对公正和美好的追求。整首诗充满了对生活的感悟和对人性的思考,给人以深刻的启示。

相关句子

诗句原文
手种阶前树,今朝亦有花。
春阴寒食节,陋巷逐臣家。
欲酌消愁酒,先浇破睡茶。
游人归踏雨,里巷晚喧哗。
作者介绍 张耒简介
张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。

他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。

关键词解释

  • 里巷

    读音:lǐ xiàng

    繁体字:裏巷

    英语:lanes and alleys

    意思:
    1.犹街巷。
    《墨子号令》:“吏卒民无符节而擅入里巷,官府吏三老守闾者失苛止,皆断。”

  • 喧哗

    读音:xuān huá

    繁体字:喧嘩

    短语:尘嚣 哗 哗然 哄然 嚷 汹汹 聒耳 沸腾 喧嚷 沸沸扬扬 吵 乱哄哄 闹哄哄 七嘴八舌 闹 鼎沸 聒噪 烦嚣 喧腾

    英语:hulla

  • 游人

    读音:yóu rén

    繁体字:游人

    短语:观光者 度假者 观光客 旅行者

    英语:(n) tourist

    意思:(参见游人)

    1.无产业的流浪者。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN