搜索
首页 《斗鸡联句》 天时得清寒,地利挟爽垲。

天时得清寒,地利挟爽垲。

意思:天气冷得清,地利挟干爽明亮。

出自作者[唐]韩愈的《斗鸡联句》

全文赏析

这首诗《大鸡昂然来,小鸡竦而待》是韩愈和孟郊合作的,通过描绘大鸡和小鸡的形象,表达了对于刚正不阿、威武不屈精神的赞美。 首联“大鸡昂然来,小鸡竦而待”,通过生动的描绘,展现了大鸡的威武和气势,小鸡的敬畏和紧张。这一对比,突出了主题,表达了对刚正不阿、威武不屈精神的赞美。 颔联至颈联,通过描绘大鸡和小鸡的战斗情景,进一步表达了主题。大鸡峥嵘颠盛气,洗刷凝鲜彩,表现出大鸡的威武和气势;小鸡们磔毛各嘌痒,怒瘿争碨磊,表现出小鸡们的紧张和战斗精神。在战斗过程中,大鸡和小鸡们表现出了顽强的斗志和不屈的精神。 尾联则以李阳的毒手和朱亥的神槌比喻小鸡们的斗志和决心,表达了对他们不屈精神的赞美。 整首诗通过对大鸡和小鸡形象的描绘,表达了对刚正不阿、威武不屈精神的赞美。同时,也通过生动的描绘,展现了战斗的激烈和紧张,给人留下了深刻的印象。这首诗的语言简练、形象生动,富有感染力,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
大鸡昂然来,小鸡竦而待。
--韩愈峥嵘颠盛气,洗刷凝鲜彩。
--孟郊高行若矜豪,侧睨如伺殆。
--韩愈精光目相射,剑戟心独在。
--孟郊既取冠为胄,复以距为镦。
天时得清寒,地利挟爽垲。
--韩愈磔毛各嘌痒,怒瘿争碨磊。
俄膺忽尔低,植立瞥而改。
--孟郊腷膊战声喧,缤翻落羽皠。
中休事未决,小挫势益倍。
--韩愈妒肠务生敌,贼性专相醢。
裂血失鸣声,啄殷甚饥馁。
--孟郊对起何急惊,随旋诚巧绐。
毒手饱李阳,神槌因朱亥。
--韩
作者介绍 韩愈简介
韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。

韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

关键词解释

  • 爽垲

    读音:shuǎng kǎi

    繁体字:爽塏

    意思:(爽垲,爽垲)

    1.高爽干燥。
    《左传昭公三年》:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。”
    杜预注:“爽,明;垲,燥。”

  • 清寒

    读音:qīng hán

    繁体字:清寒

    英语:poor; in straitened circumstances

    意思:
    1.清贫;贫寒。
    《晋书文苑传王沈》:“僕少长于孔·颜之

  • 地利

    读音:dì lì

    繁体字:地利

    短语:两便 便当 轻便 便利 方便 省事 便 近水楼台先得月 省心

    英语:favourable geographical position

  • 天时

    读音:tiān shí

    繁体字:天時

    短语:时段 时光 时 际 时节 上 早晚 下 时候 时分 时刻

    英语:climate

    意思:(天时,天时)

  • 寒地

    读音:hán dì

    繁体字:寒地

    意思:
    1.指寒贱的地位,低微的官位。
    《魏书李彪传》:“彪虽与宋弁结管·鲍之交,弁为大中正,与高祖私议,犹以寒地处之,殊不欲微相优假。”

    2.阴湿而且

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN