搜索
首页 《定风波·月满苕溪照夜堂》 长庚对月独凄凉。

长庚对月独凄凉。

意思:长庚对月独凄凉。

出自作者[宋]苏轼的《定风波·月满苕溪照夜堂》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以月亮、五星、时间、朋友等元素为载体,表达了深深的友情和人生感慨。 首句“月满苕溪照夜堂。五星一老斗光芒。”描绘了一幅壮丽的夜景,月光洒满苕溪,照亮了夜堂,五星闪耀,光芒四溢。这里诗人巧妙地运用了天文现象和象征手法,月光、五星象征着时间的流逝和岁月的沧桑,而夜堂、苕溪则象征着朋友相聚的场所。 “十五年间真梦里。何事。长庚对月独凄凉。”这句诗表达了诗人对过去岁月的怀念和对现实的无奈。十五年如梦,而今独对月儿凄凉,表达了诗人对友人的思念和对时光流逝的感慨。 “绿鬓苍颜同一醉。还是。六人吟笑水云乡。”这句诗描绘了诗人和朋友们在水云乡一同欢笑的场景,表达了诗人对友情的珍视和对美好时光的怀念。 “宾主谈锋谁得似。看取。曹刘今对两苏张。”这句诗则表达了诗人对朋友的赞美和对才华的敬仰。诗人将曹刘比作当时的文坛领袖,将两苏张比作自己的朋友,表达了诗人对他们的敬仰之情。 总的来说,这首诗充满了对友情的珍视和对人生的感慨,通过天文现象、时间流逝、友情、才华等元素,表达了诗人深深的情感和思考。同时,这首诗也充满了诗意的美感,让人在欣赏的同时,也能感受到诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

相关句子

诗句原文
月满苕溪照夜堂。
五星一老斗光芒。
十五年间真梦里。
何事。
长庚对月独凄凉。
绿鬓苍颜同一醉。
还是。
六人吟笑水云乡。
宾主谈锋谁得似。
看取。
曹刘今对两苏张。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 长庚

    读音:cháng gēng

    繁体字:長庚

    英语:ancient Chinese name for Venus

    意思:(长庚,长庚)

    1.亦作“长赓”、“长更”。古代指傍晚出现在西方天空

  • 对月

    读音:duì yuè

    繁体字:對月

    意思:(对月,对月)

    1.向月。
    南朝·陈·张正见《有所思》诗:“看花忆塞草,对月想边秋。”
    唐·李白《将进酒》诗:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN