搜索
首页 《秦王卷衣》 咸阳秦王家,宫阙明晓霞。

咸阳秦王家,宫阙明晓霞。

意思:咸阳秦王家,宫殿明朝霞。

出自作者[宋]文同的《秦王卷衣》

全文赏析

这首诗是一首优美的宫廷诗,描绘了咸阳秦王家的华丽景象和宫廷生活的细节。 首段描绘了秦王家的宫殿在清晨的霞光中显得格外壮丽,宫殿的壁画和雕刻在阳光下闪耀着光芒,铜制的螭兽装饰着屋檐,威严而华丽。第二段描述了宫殿的门户深锁,其中光景深长。 接下来的几段则描绘了宫廷生活的细节。春风中,宫女们轻盈地掀起珠帘,露出她们娇美的身影。她们羞涩地坐着,如落花般美丽。她们轻弄玉指环,唱着歌曲,君王听到后微笑,决定留下七玉车。诗中还描绘了金缕衣的华丽,以及它们被赠予所爱之人,以此结下无涯的欢愉。 整首诗以细腻的笔触描绘了秦王家的华丽景象和宫廷生活,展现了宫廷的富贵和奢华,同时也描绘了宫廷女性的柔美和娇羞。整首诗语言优美,意象丰富,是一首优秀的宫廷诗。

相关句子

诗句原文
咸阳秦王家,宫阙明晓霞。
丹文映碧镂,光采相钩加。
铜螭逐银猊,压屋矜蟠拿。
洞户锁日月,其中光景赊。
春风动珠箔,鸾额金窠斜。
美人却扇坐,羞落庭下花。
闲弄玉指环,轻冰扼红牙。
君王顾之笑,为驻七玉车。
自卷金缕衣,龙鸾蔚纷葩。
持以赠所爱,结欢期无涯。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 咸阳

    读音:xián yáng

    繁体字:鹹陽

    英语:Xianyang

    意思:(咸阳,咸阳)
    指秦桧。
    《战国策秦策四》载,齐、韩、魏攻秦,昭王割三城以求和,且曰:“宁亡三城而悔,无危咸阳

  • 明晓

    读音:míng xiǎo

    繁体字:明曉

    意思:(明晓,明晓)

    1.明达;精通。
    《后汉书方术传下公沙穆》:“穆明晓占候,乃豫告令百姓徙居高地,故弘农人独得免害。”
    《南史孔琳之传》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN