搜索
首页 《哭小侄梅老》 而梅生不凡,头骨甚硗异。

而梅生不凡,头骨甚硗异。

意思:而梅生不一般,头骨非常瘠不同。

出自作者[宋]苏泂的《哭小侄梅老》

全文赏析

这是一首充满感情的诗,诗人以养育柏树和梅树为比喻,表达了对孩子成长的期待和忧虑。 诗的开头,诗人自述养育柏树的年龄是三十四岁,而颖季的梅树年龄与自己相当。诗人赞赏梅树的不凡和奇异,将其比作成人,描绘了它的光滑漆亮的眼睛和玉雪般的皮肉。诗人对梅树的疼爱超过了柏树,希望它长大后能显贵。每当外出时,诗人总是叮嘱家人好好看护梅树,甚至想为它建造一个邻位的房子,请老师教授儿侄们六艺。诗人将梅树视为中年生活中的慰藉,期待它像和仲一样长寿,能够陪伴自己远离虎侍的危险。 然而,梅树的果实并不佳实,容易飘落脆断。诗人多次请医治疗,经历了十二个年头,最终还是无法挽救它的生命。诗人为此感到痛苦和悲伤,难以割舍对梅树的感情。 整首诗充满了诗人对孩子般的疼爱和关注,同时也流露出对生活的无奈和悲伤。诗人通过比喻和描绘,将自己的情感淋漓尽致地表达出来,使读者感受到他对生命的珍视和对生活的感慨。

相关句子

诗句原文
我初养柏儿,年纪三十四。
颖季得梅老,岁数适我类。
而梅生不凡,头骨甚硗异。
见之怀抱中,宛有成人器。
漆光眼目动,玉雪皮肉细。
爱之甚于柏,稍长望其贵。
每出偏问归,祝父好看视。
犹嫌碍关钥,莫伴柏嬉戏。
固尝约而父,筑室更隣位。
请师共教授,儿侄精六艺。
中年不如意,藉此期自慰。
庶几和仲老,他日远虎侍。
梅胡不佳实,飘谢许危脆。
更医再而三,历齿一十二。
留之苦不可,去我何乃易。
而父真断肠,汝伯重垂涕。

关键词解释

  • 梅生

    读音:méi shēng

    繁体字:梅生

    意思:指汉·梅福。
    南朝·梁·江淹《杂体诗效左思<咏史>》:“韩公沦卖药,梅生隐市门。”
    唐·李白《赠瑕丘王少府》诗:“皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
    梅生

  • 头骨

    读音:tóu gǔ

    繁体字:頭骨

    英语:skull

    意思:(头骨,头骨)
    构成头颅的骨头。
    唐·段成式《酉阳杂俎诺皋记下》:“一日自临瓮窥酒,有物跳出啮其鼻将落,视之,乃蛇头骨。”

  • 不凡

    读音:bù fán

    繁体字:不凡

    英语:out of the ordinary

    意思:不平常;杰出。
    《后汉书度尚传》“吏人谓之神明”李贤注引三国·吴·谢承《后汉书》:“﹝尚﹞擢门下书佐朱