搜索
首页 《过故友旧居》 往年公子宅,夜宴乐难忘。

往年公子宅,夜宴乐难忘。

意思:往年公子宅,夜晚宴乐难忘。

出自作者[唐]许浑的《过故友旧居》

全文赏析

这首诗《往年公子宅,夜宴乐难忘。高竹动疏翠,早莲飘暗香。
珠盘凝宝瑟,绮席递华觞。今日皆何处,闭门春草长。》是一首对往昔夜宴场景的追忆和感怀之作。通过对高竹、早莲、宝瑟、华觞等意象的描绘,诗人表达了对过去美好时光的怀念和留恋。 首句“往年公子宅,夜宴乐难忘”直接点明主题,诗人回忆起以前在某位公子家中夜宴的欢乐场景,难以忘怀。接下来的两句“高竹动疏翠,早莲飘暗香”描绘了夜宴的环境,高耸的竹子在月光下显得疏朗翠绿,早莲的香气在夜色中若隐若现,为整个场景增添了几分清雅和幽静。 “珠盘凝宝瑟,绮席递华觞”这两句则具体描述了夜宴的细节,如珍贵的盘子凝聚着明珠,优美的琴瑟在凝神倾听,华丽的席位传递着美酒,进一步烘托出夜宴的奢华与欢乐。最后两句“今日皆何处,闭门春草长”则是诗人对今日落寞生活的感叹,对比往昔的繁华,今日的门庭已经关闭,春草已经生长,形成强烈的对比,进一步强化了诗人对过去时光的怀念和留恋。 整首诗语言优美,意象丰富,通过对比今昔,表达了诗人对过去美好时光的深深怀念。同时,诗中也透露出一种淡淡的哀愁,或许是诗人对逝去时光无法挽回的无奈感慨。

相关句子

诗句原文
往年公子宅,夜宴乐难忘。
高竹动疏翠,早莲飘暗香。
珠盘凝宝瑟,绮席递华觞。
今日皆何处,闭门春草长。
作者介绍 陆游简介
许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

关键词解释

  • 往年

    读音:wǎng nián

    繁体字:往年

    短语:已往 往常 往昔 昔日 旧时 往 昔 以往 从前 往日 过去 往时

    英语:in former years

    意思:

  • 夜宴

    读音:yè yàn

    繁体字:夜宴

    意思:夜间饮宴。
    《新唐书五行志一》:“光宅初,宗室岐州刺史崇真之子横·杭等夜宴,忽有气如血腥。”
    唐·方干《陪李郎中夜宴》诗:“闲世星郎夜宴时,丁丁寒漏滴声稀。”

  • 公子

    读音:gōng zǐ

    繁体字:公子

    短语:少爷

    英语:childe

    意思:
    1.古代称诸侯之庶子,以别于世子,亦泛称诸侯之子。
    《仪礼丧服》:“公子为其

  • 宴乐

    读音:yàn lè

    繁体字:宴樂

    英语:conviviality

    意思:(宴乐,宴乐)
    I

    1.古代雅乐之称。即内廷之乐。也叫“燕乐”。
    《左传昭公九年》:“

  • 难忘

    读音:nán wàng

    繁体字:難忘

    短语:铭刻 念念不忘 永志不忘 记住 切记 牢记 记忆犹新 刻骨铭心 铭记 没齿不忘

    英语:unforgettable

    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN