搜索
首页 《减字木兰花·维摩住处》 何似归艎。

何似归艎。

意思:如何把艎。

出自作者[宋]向子諲的《减字木兰花·维摩住处》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了维摩住所的美丽景象和深厚的历史文化底蕴。 首句“维摩住处。竟日缤纷花似雨。”便给人以鲜明的视觉印象,仿佛读者可以看到维摩住处的花团锦簇,繁花似锦,如同雨一般纷纷扬扬。这里运用了生动的比喻,将花的多、花的艳、花的风采表现得淋漓尽致。 “更有难忘。十里清芬扑鼻香。”这句则进一步描绘了花的香气,十里之外都能闻到,令人难忘。这里的“十里清芬”既是对花香长度的夸张,也暗示了花的广泛影响。 “当年疏傅。借问赐金那用许。”这两句则转向了历史的回忆,诗人借问历史上的疏傅,给予金钱是否被接受,这里暗示了维摩住处丰富的历史文化背景,也表达了对历史人物的深深怀念。 “何似归艎。宝墨光芒万丈长。”最后两句以对比的手法,将维摩住所的美丽和历史文化与“归艎”的宝墨光芒相比,表达了对维摩住所深厚历史文化的赞美,同时也表达了对维摩住所未来的期待和祝愿。 总的来说,这首诗以生动的语言,丰富的意象,表达了对维摩住所的深深热爱和赞美,同时也展现了深厚的历史文化底蕴。

相关句子

诗句原文
维摩住处。
竟日缤纷花似雨。
更有难忘。
十里清芬扑鼻香。
当年疏傅。
借问赐金那用许。
何似归艎。
宝墨光芒万丈长。

关键词解释

  • 何似

    读音:hé sì

    繁体字:何似

    意思:
    1.如何;怎样。
    《北史崔伯谦传》:“朝贵行过郡境,问人太守政何似?”唐·张九龄《敕幽州节度张守珪书》:“卿比疹疾,今复何似?宜善将疗,不得自勤。”
    明·

  • 归艎

    读音:guī huáng

    繁体字:歸艎

    意思:(归艎,归艎)
    犹归舟。
    《文选谢朓<拜中军记室辞隋王笺>》:“唯待青江可望,候归艎于春渚。”
    李周翰注:“艎,舟名,王乘也。”
    宋·柳

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN