搜索
首页 《被》 光逸偷眠稳,王章泣恨长。

光逸偷眠稳,王章泣恨长。

意思:光安逸偷睡安稳,王章哭泣遗憾长。

出自作者[唐]李峤的《被》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以桂友、兰交、象筵、罗荐等美好的意象,表达了友情、友谊和情感的美好。 首联“桂友寻东阁,兰交聚北堂”,诗人以桂友和兰交两个意象,表达了友情的珍贵和深厚。东阁和北堂都是古代的雅居,诗人用这两个意象来描绘友人相聚的地方,营造出一种温馨、和谐的气氛。 颔联“象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯”,进一步描绘了友情的珍贵和美好。象牙制成的筵席上,分放着锦绣的餐具,罗制的席子上,鸳鸯交颈而眠。这些美好的意象,表达了友情的珍贵和深厚,同时也表达了诗人对友情的赞美之情。 颈联“光逸偷眠稳,王章泣恨长”,诗人以光逸和王章两个典故,表达了友情的力量和珍贵。光逸因为朋友而安心睡觉,王章因为朋友而流泪诉苦。这些意象表达了友情的力量和珍贵,同时也表达了诗人对友情的感激之情。 尾联“孔怀欣共寝,棣萼几含芳”,诗人以孔怀、棣萼等美好的意象,表达了友情的美好和珍贵。诗人用这些意象来描绘友情的美好和珍贵,同时也表达了诗人对友情的珍视和感激之情。 整首诗以优美的意象和典故,表达了友情的美好和珍贵,同时也表达了诗人对友情的感激之情。整首诗语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
桂友寻东阁,兰交聚北堂。
象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯。
光逸偷眠稳,王章泣恨长。
孔怀欣共寝,棣萼几含芳。
作者介绍 孟郊简介
李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。

李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。

李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年更被尊为“文章宿老”。但他历仕五朝,先是依附张易之兄弟及武三思,继而又追随韦氏一党,其人品多受诟病。史家评价,贬抑居多。

关键词解释

  • 王章

    读音:wáng zhāng

    繁体字:王章

    意思:
    1.犹王礼。天子的礼仪。
    《左传僖公二十五年》:“﹝晋侯﹞请隧,弗许,曰:‘王章也。’”孔颖达疏:“隧为王之葬礼,诸侯皆县柩而下,故不得用隧。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN