搜索
首页 《禽言》 拔笋拔笋,入箐不辞风雨窘。

拔笋拔笋,入箐不辞风雨窘。

意思:拔笋拔笋,进入著不辞风雨窘迫。

出自作者[宋]陆游的《禽言》

全文赏析

这首诗《拔笋拔笋,入箐不辞风雨窘》是一首描绘生活场景的诗,它以细腻的笔触,描绘了作者在艰难环境中拔笋的情景,表达了对生活的热爱和对亲人的感恩之情。 首句“拔笋拔笋,入箐不辞风雨窘”直接切入主题,表达了作者在风雨中艰难地进入竹林拔笋的情景。这种不畏艰难的精神,体现了作者对生活的热爱和对自然的尊重。 “养成会见高拂云,取供口腹初不忍”两句,进一步描绘了拔笋的过程和意义。这里的“高拂云”和“口腹”指的是食物,表达了作者对食物的追求和对生活的满足。而“初不忍”则表达了作者对食物的珍视和感恩之情,因为食物是维持生命的重要来源。 “独持两把慰倚门,慈颜一笑如春温”两句,则描绘了作者回家后与家人分享拔来的笋的场景。这里表达了作者对家人的关爱和感恩之情,同时也体现了家庭的温暖和和谐。 总的来说,这首诗通过描绘作者在风雨中拔笋的情景,表达了对生活的热爱和对自然的尊重,同时也体现了家庭的温暖和和谐。这种情感真挚而感人,让人感受到生活的美好和珍贵。 这首诗的语言质朴自然,情感真挚动人,是一首值得品读的好诗。

相关句子

诗句原文
拔笋拔笋,入箐不辞风雨窘。
养成会见高拂云,取供口腹初不忍。
独持两把慰倚门,慈颜一笑如春温。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

    1.风和雨。

  • 不辞

    读音:bù cí

    繁体字:不辭

    英语:be willing to

    意思:(不辞,不辞)

    1.不辞让;不推辞。
    《庄子天下》:“惠施不辞而应,不虑而对,遍为说万物,说而不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN