搜索
首页 《新晴事溪树阴洒然鉴景成韵》 麦熟桑椹好,撩乱黄栗留。

麦熟桑椹好,撩乱黄栗留。

意思:麦子成熟桑椹好,撩乱黄栗留下。

出自作者[宋]文同的《新晴事溪树阴洒然鉴景成韵》

全文赏析

这首诗是一首优美的山水诗,通过对雨后溪水、高林、麦地、树林、鸟鸣等自然景物的描绘,表达了诗人内心的宁静与对自然的喜爱之情。 首句“雨后溪水急,晴光郁如浮”描绘了雨后溪水湍急的景象,以及晴光下的溪水显得格外清澈的情景,表现出一种生机勃勃的氛围。 “高林放繁阴,黮黮幢盖稠”描绘了高林在阳光下投下的浓荫,以及这些树木形成的犹如幢盖般的景象,给人一种宁静而神秘的感觉。 “麦熟桑椹好,撩乱黄栗留”描绘了麦地和桑树的景象,以及黄栗留鸟在其中的欢快啼叫,表现出一种丰收的喜悦和宁静的美感。 “晚策贪静境,缓带成独游”表达了诗人对安静环境的喜爱,以及他独自游荡的悠闲心情。 “照影俯回渊,濯足临漫流”进一步描绘了诗人独自游荡时对清澈溪水的欣赏,以及他洗濯双足的情景,表现出他对自然的亲近和喜爱。 最后,“愿言怀世虑,逐此萧洒休”表达了诗人希望摆脱世俗的烦恼,追求内心的宁静和自由的情感,这也是诗人对自然之美的欣赏和对生活的热爱。 整首诗语言简洁明快,描绘自然景物生动形象,表达情感真挚自然,是一首优秀的山水诗。

相关句子

诗句原文
雨后溪水急,晴光郁如浮。
高林放繁阴,黮黮幢盖稠。
麦熟桑椹好,撩乱黄栗留。
咿咿动新蜩,呴呴啼乳鸠。
晚策贪静境,缓带成独游。
照影俯回渊,濯足临漫流。
愿言怀世虑,逐此萧洒休。
定知今夕梦,不作尘土忧。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 撩乱

    读音:liáo luàn

    繁体字:撩亂

    英语:formal confused; in a turmoil

    意思:(撩乱,撩乱)

    1.纷乱;杂乱。
    唐·韦应物《答重阳》诗:

  • 桑椹

    解释

    桑椹 sāngshèn

    [mulberry fruit] 桑树的果穗,通常暗紫色,浆果状,味甜,可食

    引用解释

    1.即桑葚。《三国志·魏志·武帝纪》“始与屯田” 裴松之 注引 晋 王沉 《魏

  • 麦熟

    读音:mài shú

    繁体字:麥熟

    意思:(麦熟,麦熟)

    1.麦子成熟。
    《管子轻重己》:“以春日至始,数九十二日,谓之夏至,而麦熟。”
    《晋书桓温传》:“温恃麦熟,取以为军资。”<

  • 栗留

    读音:lì liú

    繁体字:慄留

    意思:“黄栗留”的省称,即黄莺。
    金路铎《高唐刘氏驻春园》诗:“醉乡天地白日永,鶗鴃栗留皆好音。”
    清·查学《女冠子春恨》词:“栗留啼也,唤起多少情绪。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN