搜索
首页 《冬宵各为四韵》 珠帘烛焰动,绣柱水光浮。

珠帘烛焰动,绣柱水光浮。

意思:珠帘烛焰动,锈柱水光浮。

出自作者[唐]李世民的《冬宵各为四韵》

全文赏析

这是一首描绘宫廷宴会的诗,通过对雕宫的静谧、烛光的闪烁、珠帘的摇曳、云起歌声的动人、风停管乐的优雅等细节的描绘,生动地展现出宫廷宴会的盛大和华美。 首句“雕宫静龙漏,绮阁宴公侯。”便奠定了全诗的基调,以宫廷的雕龙装饰的宫室,静谧中滴答作响的漏刻(即古时的计时器),贵族公侯们在这华美的楼阁中欢宴,为全诗描绘出了一个宏大而华丽的场景。 “珠帘烛焰动,绣柱水光浮。”两句进一步描绘了宴会的细节。珠帘在烛光摇曳中闪烁,绣有龙凤图案的柱子在水中映出光影浮动,进一步强调了宴会的豪华和精致。 “云起将歌发,风停与管遒。”这两句描绘了宴会的气氛。云起时将歌声带起,风停时与管乐优雅地停止,既描绘了自然与人的和谐,也表现了宴会的和谐与优雅。 最后,“琐除任多士,端扆竟何忧。”两句则表达了统治者的胸怀。众多的人才(可能指贵族、官员等)聚集在琐除(即朝廷),统治者端坐大堂,无丝毫忧虑,表现了统治者的自信和胸襟。 总的来说,这首诗通过对宫廷宴会的细节描绘,展现出豪华、精致、和谐、优雅的气氛,同时也表达了统治者的自信和胸襟。语言优美,细节描绘生动,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
雕宫静龙漏,绮阁宴公侯。
珠帘烛焰动,绣柱水光浮。
云起将歌发,风停与管遒。
琐除任多士,端扆竟何忧。
作者介绍 李世民简介
唐太宗李世民(公元598年1月28日【一说599年1月23日】-公元649年7月10日),生于武功之别馆(今陕西武功),是唐高祖李渊和窦皇后的次子,唐朝第二位皇帝,杰出的政治家、战略家、军事家、诗人。

李世民少年从军,曾去雁门关营救隋炀帝。唐朝建立后,李世民官居尚书令、右武候大将军,受封为秦国公,后晋封为秦王,先后率部平定了薛仁杲、刘武周、窦建德、王世充等军阀,在唐朝的建立与统一过程中立下赫赫战功。

公元626年7月2日(武德九年六月初四),李世民发动“玄武门之变”,杀死自己的兄长太子李建成、四弟齐王李元吉及二人诸子,被立为太子,唐高祖李渊不久退位,李世民即位,改元贞观。

李世民为帝之后,积极听取群臣的意见,对内以文治天下,虚心纳谏,厉行节约,劝课农桑,使百姓能够休养生息,国泰民安,开创了中国历史上著名的贞观之治。对外开疆拓土,攻灭东突厥与薛延陀,征服高昌、龟兹、吐谷浑,重创高句丽,设立安西四镇,各民族融洽相处,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝一百多年的盛世奠定重要基础。

公元649年7月10日(贞观二十三年五月己巳日),李世民因病驾崩于含风殿,享年五十二岁,在位二十三年,庙号太宗,葬于昭陵。李世民爱好文学与书法,有墨宝传世。

关键词解释

  • 水光

    引用解释

    水面映现出的光色。 南朝 梁 江淹 《悼室人》诗之七:“阶前水光裂,树上雪花团。” 宋 苏轼 《前赤壁赋》:“白露横江,水光接天。”《孽海花》第六回:“﹝ 雯青 ﹞把船窗推开,只见白茫茫一片水光。” 许地山 《缀网劳蛛·黄昏后》:“从秋的夕阳渲染出来等等的美丽已经布满前路:霞色、水光、潮音、谷响、草香等等。”

    <

  • 珠帘

    解释

    珠帘 zhūlián

    [bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕

    散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》

    引用解释

  • 烛焰

    读音:zhú yàn

    繁体字:燭焰

    解释:1.谓灯烛的光焰。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN