搜索
首页 《归长安》 非是无心恋巫峡,自缘臂到长安。

非是无心恋巫峡,自缘臂到长安。

意思:这并非无心恋巫峡,从沿手臂到长安。

出自作者[唐]许浑的《归长安》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的语言描绘了作者内心的感受和情感变化。 首先,诗的开头“三年何处泪汍澜,白帝城边晓角残。”描绘了作者在白帝城边度过了三年的时光,在这段时间里,他的眼泪如同江水一般流淌不止。这里使用了“汍澜”这个词,形象地表达了作者内心的痛苦和悲伤。同时,晓角残的景象也暗示了时间的流逝和环境的寂静。 接着,“非是无心恋巫峡,”作者表示自己并非没有心系故乡,而是因为某种原因而不得不离开。这里的“□臂”可能指的是某种束缚或压力,使他无法回到故乡。 “黔江水暖还曾饮,楚岫云深不识寒。”黔江的水曾经温暖过他,让他在这里暂时忘却了寒冷;而楚岫的云深邃莫测,使他在这里感受到了孤独和寒冷。这里通过黔江和楚岫的意象,表达了作者对故乡的思念和对现实的无奈。 最后,“大抵莫教闻雨后,此时肠断不应难。”这两句诗表达了作者对雨后的哀愁和痛苦。这里的“此时”指的是雨后的时刻,因为雨后的时刻常常让人感到悲伤和无助。而“肠断不应难”则表达了作者内心的痛苦和无奈,即使再难熬,也要坚持下去。 总的来说,这首诗通过描绘作者在白帝城边的经历和感受,表达了他对故乡的思念和对现实的无奈。整首诗情感真挚,语言优美,让人感受到了作者内心的痛苦和挣扎。

相关句子

诗句原文
三年何处泪汍澜,白帝城边晓角残。
非是无心恋巫峡,自缘臂到长安。
黔江水暖还曾饮,楚岫云深不识寒。
大抵莫教闻雨后,此时肠断不应难。
作者介绍 张耒简介
许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

关键词解释

  • 巫峡

    读音:wū xiá

    繁体字:巫峽

    英语:Wuxia Gorge, in the Changjiang River Three Gorges

    意思:(巫峡,巫峡)

    1.长江三峡之一。一称

  • 长安

    读音:cháng ān

    繁体字:長安

    英语:chang-an

    意思:(长安,长安)

    1.古都城名。
    汉高祖七年(公元前200年)定都于此。此后东汉·献帝初、西晋·愍帝、前

  • 非是

    引用解释

    1.谓不正当的事。《管子·明法解》:“国无明法,则百姓轻为非是。”

    2.以非为是。《荀子·修身》:“非是是非谓之愚。” 杨倞 注:“以非为是,以是为非,则谓之愚。”

    3.不正常,意外。

    4.不当;有过错。《汉书·外戚传下·定陶丁姬》:“臣前奏请葬 丁姬 復故,非是。” 唐 韩愈 《送侯参谋赴河

  • 无心

    读音:wú xīn

    繁体字:無心

    英语:indeliberateness

    意思:(无心,无心)

    1.犹无意,没有打算。
    《东观汉记寇恂传》:“皇甫文,峻之腹心,其所计事

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN