搜索
首页 《悼亡三首》 结发为夫妇,於今十七年。

结发为夫妇,於今十七年。

意思:结发为夫妻,在如今十七年。

出自作者[宋]梅尧臣的《悼亡三首》

全文赏析

这是一首非常感人的诗,它表达了夫妻之间的深厚感情和对未来的坚定信念。 首句“结发为夫妇,於今十七年”,直接点明夫妻二人的关系以及他们共同度过的年数,简洁而富有诗意。这句诗为整首诗定下了情感基调,为后面的情感抒发做了铺垫。 “相看犹不足,何况是长捐”,这句诗表达了夫妻二人虽然已经相伴多年,但仍然觉得不够,更不用说如果长久分离了。这里的“相看”可以理解为对彼此的观察、理解和支持,而“长捐”则象征着长久分离,这是对未来可能出现的困境的预见和担忧。 “我鬓已多白,此身宁久全”,这句诗表达了作者对年华已逝的感慨,同时也透露出对生活压力的无奈。随着时间的流逝,鬓角的白发和身体的衰弱都在提醒他,他不能长久保持完整。 “终当与同穴,未死泪涟涟”,尽管前文充满了忧虑和无奈,但最后两句却表达了坚定的信念和希望。他们相信最终会在一起,即使在生命的尽头,眼泪也无法抑制对未来的期盼。 总的来说,这首诗通过描述夫妻之间的深情厚谊和对未来的坚定信念,表达了作者对生活的热爱和对爱情的执着。整首诗情感真挚,语言简练,富有感染力。

相关句子

诗句原文
结发为夫妇,於今十七年。
相看犹不足,何况是长捐。
我鬓已多白,此身宁久全。
终当与同穴,未死泪涟涟。
作者介绍 杨万里简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 结发

    读音:jié fà

    繁体字:結發

    英语:bind up one\'s hair; come of age; first wife

    解释:①束发。古时男子成年开始束发,故以结发表示年轻的时候臣结

  • 夫妇

    读音:fū fù

    繁体字:夫婦

    英语:husband and wife

    意思:(夫妇,夫妇)

    1.夫妻。
    《易序卦》:“有天地然后有万物,有万物然后有男女,有男女然后有

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN