搜索
首页 《吊薛公孟》 谈柄寂寥尘久暗,墨池荒废草空青。

谈柄寂寥尘久暗,墨池荒废草空青。

意思:谈柄寂寥尘长期黑暗,墨池荒废草空青。

出自作者[宋]林逋的《吊薛公孟》

全文赏析

这是一首深情而又充满感怀的诗,主要描绘了对一位已故才子的深深怀念和哀悼。 首联“未第身魂殁帝京,东还长欠奠幽灵”展现了诗人对逝者未能实现抱负、才华未得到充分展示的遗憾和悲痛。同时也表达了诗人对逝者灵魂无法得到安宁的惋惜。 颔联“遗文尽合编家传,高行谁堪撰墓铭。”通过对逝者遗留下的文章和高尚行为的描述,进一步展示了诗人对逝者的敬仰和怀念。 颈联“谈柄寂寥尘久暗,墨池荒废草空青”通过对逝者书房的描绘,表现了诗人对逝者离去后的寂寥和哀伤。尘封的书房,荒废的墨池,空青的荒草,构成了一幅生动的画面,使读者能深刻感受到诗人的悲痛之情。 尾联“三招不见山巾湿,擬画轩昂太白星。”诗人通过描绘自己三次招魂而不见逝者归来的情景,进一步表达了对逝者的深深怀念。同时,诗人以轩昂的太白星比喻逝者的才华和风采,表达了对逝者的无尽敬仰。 总的来说,这首诗充满了诗人对逝者的怀念、哀悼和敬仰之情,通过丰富的意象和深沉的情感,使读者能感受到诗人的深深悲痛和对逝者的无尽思念。

相关句子

诗句原文
未第身魂殁帝京,东还长欠奠幽灵。
遗文尽合编家传,高行谁堪撰墓铭。
谈柄寂寥尘久暗,墨池荒废草空青。
三招不见山巾湿,擬画轩昂太白星。
作者介绍 曾巩简介
林逋(967一1028),字君复,后人称为和靖先生,汉族,奉化大里黄贤村人。北宋著名隐逸诗人。

幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。天圣六年(1028年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

关键词解释

  • 空青

    读音:kōng qīng

    繁体字:空青

    意思:
    1.孔雀石的一种。又名杨梅青。产于川·赣等地。随铜矿生成,球形、中空,翠绿色。可作绘画颜料,亦可入药。
    《隋书礼仪志五》:“其下施重层,以空青雕镂为龙凤象。”<

  • 墨池

    读音:mò chí

    繁体字:墨池

    意思:
    1.洗笔砚的池子。着名书法家汉·张芝、晋·王羲之等,均有“墨池”传说着称后世。
    唐·裴说《怀素臺歌》:“永州东郭有奇怪,笔家墨池遗迹在。”
    宋·曾巩《墨池

  • 寂寥

    读音:jì liáo

    繁体字:寂寥

    英语:solitude

    意思:
    1.空虚无形;空无人物。
    《老子》:“有物混成,先天地生,寂兮寥兮,独立而不改。”
    王弼注:“寂寥

  • 谈柄

    解释

    谈柄 tánbǐng

    (1) [joke]∶话柄;被人拿来做谈笑资料的言行

    (2) [horsetail whisk]∶古人谈论时所执的拂尘

    引用解释

    1.古人清谈时所执的拂尘

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN