搜索
首页 《华严瀑布》 少女曳朱裙,掩面色凄恻。

少女曳朱裙,掩面色凄恻。

意思:少女拖着红色裙子,遮掩面部悲伤。

出自作者[现代]陈独秀的《华严瀑布》

全文赏析

这首诗是一首描绘湖水的美丽和感慨人生的诗。诗人通过细腻的描绘,将湖水的美景生动地展现出来,同时也表达了对人生的思考和感慨。 首先,诗中描述了湖水的深度和碧绿色,以及湖面平静如镜,反射出微白的颜色。接着,诗人描绘了湖水从高处倾泻而下的壮观景象,如同天龙倒挂,飞沫惊四筵,展现出湖水的动态美。 在描述湖水的美丽之后,诗人转向了对人生的感慨。他通过描写湖水的力量和威严,来比喻人生的挑战和困难。他仰望湖水,仿佛看到了奔雷和迷雾,这象征着人生的起伏和变化。 诗中的“少女曳朱裙,掩面色凄恻”等句,表达了诗人对人生的感慨和思考,同时也透露出一种淡淡的哀愁。诗人通过描绘少女的美丽和哀伤,来表达自己对人生的理解和感悟。 此外,诗中还表达了对美的追求和对知音的渴望。诗人渴望将湖水之美画下来,让自己的心灵得到安慰和寄托。然而,由于画形难为声,置笔泪沾臆,也表达了诗人对无法完全表达湖水和人生之美的遗憾和无奈。 总的来说,这首诗是一首优美的抒情诗,通过描绘湖水的美丽和感慨人生的哲理,表达了诗人对人生的深刻理解和感悟。这首诗的语言优美,意象丰富,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
湖水深且碧,波静敛微白。
东注落为泷,高悬一千尺。
矫若天龙垂,倒挂玲珑石。
飞沫惊四筵,无语万山碧。
仰瞻接奔雷,俯视迷霾雾。
回首觅归途,夕阳红满树。
少女曳朱裙,掩面色凄恻。
自惜倾城姿,不及君颜色。
列峰颦修眉,湖水漾横波。
时垂百丈泪,敢问意如何。
列者浴中流,吊者来九洲。
可怜千万辈,零落卧荒丘。
日拥千人观,不解与君语。
空谷秘幽泉,知音复几许。
我欲图君归,虚室生颜色。
画形难为声,置笔泪沾臆。
作者介绍 陈独秀简介
陈独秀(1879年10月9日-1942年5月27日),原名庆同,官名乾生,字仲甫,号实庵,安徽怀宁(今安庆)人。中国近现代史上伟大的爱国者、伟大的革命家与改革家、伟大的民主主义者、伟大的启蒙思想家。他是新文化运动的发起者,是20世纪中国第一次思想解放运动的倡导者;是五四运动的总司令,是五四运动的思想指导者;是马克思主义的积极传播者;是中国共产党最重要的创始人;是中国共产党第一代领导集体的最主要的领导人;是中国近现代历史上第一个深刻总结、反思苏联和社会主义民主政治建设经验、教训的人。

1920年初前往上海成立共产党早期组织,并发起成立中国共产党。1921年7月在中共一大被选为中央局书记,后任中央局执行委员会委员长(二、三大)、中央总书记(四、五大)等职务,并任第一至五届中央委员。1927年7月离开中央。1929年11月因就中东路事件发表不同意见而被开除党籍。1931年5月被推选为中国托派组织的中央书记。1932年10月被国民政府逮捕,判刑后囚禁于南京。抗战爆发后,他于1937年8月出狱,先后住在武汉、重庆,最后长期居住于重庆(原属四川)江津。1942年5月逝世。他是杰出的政论家,其政论文章汪洋恣肆、尖锐犀利,《敬告青年》等很多篇章是中国近现代历史上少有的、杰出的代表作。晚年进行的文字学研究,是极其重要的学术成果。主要著作收入《独秀文存》、《陈独秀文章选编》、《陈独秀思想论稿》、《陈独秀著作选编》等。

关键词解释

  • 凄恻

    读音:qī cè

    繁体字:凄惻

    英语:grieved; sad

    意思:(参见凄恻,悽恻,凄恻)

    解释:哀痛;悲伤耳边又响起那哀婉凄恻的声音|不由心中凄恻。

  • 面色

    读音:miàn sè

    繁体字:麵色

    英语:complexion

    意思:
    1.脸上的气色。
    《新五代史杂传一罗绍威》:“弘信状貌奇怪,面色青黑,军中异之。”
    元·马

  • 少女

    读音:shào nǚ

    繁体字:少女

    短语:小姑娘 室女 闺女

    英语:maiden

    意思:
    1.指《周易》八卦中的兑卦。兑为阴卦,第三爻为阴爻,故称“少女”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN