搜索
首页 《偈颂一百三十六首》 面目如前,语言如前,语言如故。

面目如前,语言如前,语言如故。

意思:脸像前,语言如前,语言照旧。

出自作者[宋]释惟一的《偈颂一百三十六首》

全文赏析

这首诗《初二出城,归来初五》是一首富有哲理和人生智慧的诗篇。它通过描述作者在十字街头偶遇旧友张三和李四,以及他们不变的面容和语言,暗示了人生经历和价值观的重要性。 首先,诗中描绘的张三和李四,虽然面貌如旧,但他们的语言却已经发生了变化。这暗示了时间的流逝和人生的变化。他们可能经历了生活的起伏,经历了人生的磨难,但他们的语言仍然保持着原来的样子,这表明他们仍然保持着他们内心的纯真和善良。 其次,诗中提到的“语言如故”也表达了作者对友情的珍视和怀念。即使岁月流转,友情不变,这也体现了人生的美好和珍贵。 接下来,诗中提到的“佛法浇漓,众生难度”表达了作者对世事的深刻洞察和无奈。这并不是说作者对佛法失去了信心,而是对众生无法摆脱苦难感到无奈。这体现了作者对人生的深刻理解和同情。 最后,诗中提到的“甜瓜彻蒂甜,苦瓠连根苦”则表达了对人生的深刻理解。它告诉我们,每个人的生活都有其独特的甜与苦,我们不能轻易地评价他人的生活。这体现了人生的多样性和复杂性。 总的来说,这首诗通过描述作者在十字街头偶遇旧友的经历,表达了对人生经历、友情、世事和人生的深刻理解。它告诉我们,我们应该珍惜我们的经历和友情,理解人生的多样性和复杂性,同时也要对众生充满同情和理解。这首诗充满了人生智慧和哲理,值得我们深思和学习。

相关句子

诗句原文
初二出城,归来初五。
十字街头撞见张三,元是山前旧李四。
面目如前,语言如前,语言如故。
再三道佛法浇漓,众生难度。
不必按牛头吃草,不用将针合成斧。
甜瓜彻蒂甜,苦瓠连根苦。

关键词解释

  • 语言

    读音:yǔ yán

    繁体字:語言

    英语:language

    意思:(语言,语言)
    I

    1.言语;话。
    《大戴礼记五帝德》:“吾欲以颜色取人,于灭明(澹臺灭明)邪

  • 如故

    读音:rú gù

    繁体字:如故

    短语:还 兀自 一如既往 仍 依然故我 依然如故 反之亦然 照例 照样

    英语:as before

    意思:
    1.跟原来一样

  • 面目

    读音:miàn mù

    繁体字:麵目

    短语:面子 脸 颜面 体面 颜 脸面

    英语:look

    意思:
    1.面孔;面貌。
    《诗小雅何人斯》:“有腼

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN