搜索
首页 《垂老》 明年决定谋归去,免使禽猿有怨嗟。

明年决定谋归去,免使禽猿有怨嗟。

意思:第二年决定计划归去,避免使禽猿有怨恨。

出自作者[宋]释文珦的《垂老》

全文赏析

这首诗《垂老飘零两鬓华,重阳又复对黄花。明年决定谋归去,免使禽猿有怨嗟。》是一首表达诗人对人生晚年、重阳节思乡之情的诗作。 首句“垂老飘零两鬓华”,诗人以自述的方式,描绘自己已至垂老之龄,两鬓斑白,历经漂泊,形象生动地展现出诗人的沧桑之感。这句诗奠定了全诗悲凉哀怨的基调。 “重阳又复对黄花”一句,诗人再次强调了时间——重阳节即将来临,菊花盛开。诗人再次面对这秋日的景象,不禁生出一种思乡之情。这里的“黄花”不仅指菊花,也象征着秋天的丰收和收获的季节,同时也可能暗含着对家乡的思念和渴望。 “明年决定谋归去”是诗人的决定,也是他对未来的期许。他决定明年回到家乡去,不再漂泊,不再流浪。这里的“归去”不仅是指地理上的回家,更是指心灵上的回归,希望远离世俗的纷扰,寻求内心的宁静和满足。 最后一句“免使禽猿有怨嗟”,诗人以动物——禽猿为喻,表达了对世俗纷扰的厌倦和对自然、清静生活的向往。他希望自己能够避免被世俗所困扰,让禽猿不再为他感到惋惜和遗憾。这句诗深化了诗的主题,使诗人的情感更加深刻和感人。 总的来说,这首诗通过描绘诗人的晚年生活、思乡之情和对世俗的厌倦,表达了诗人对清静生活的向往和对人生的深刻思考。整首诗语言朴素自然,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
垂老飘零两鬓华,重阳又复对黄花。
明年决定谋归去,免使禽猿有怨嗟。

关键词解释

  • 归去

    读音:guī qù

    繁体字:歸去

    英语:go back; return

    意思:(归去,归去)

    1.回去。
    晋·陶潜《归去来兮辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?”唐·李白

  • 明年

    读音:míng nián

    繁体字:明年

    英语:next year

    意思:次年;今年的下一年。
    《左传僖公十六年》:“明年齐有乱。”
    唐·元稹《<白氏长庆集>序》:“乐天一举擢

  • 决定

    读音:jué dìng

    繁体字:決定

    短语:立意 定弦 厉害 咬紧牙关 发誓 发狠 誓 立志

    英语:to decide

    意思:(决定,决定)

    1

  • 怨嗟

    读音:yuàn jiē

    繁体字:怨嗟

    意思:怨恨叹息。
    南朝·梁·何逊《南还道中送赠刘咨议别》诗:“握手分岐路,临川何怨嗟。”
    唐·杜甫《古柏行》:“志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。”
    明·王

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN