搜索
首页 《中夜对月小酌客愁》 可怜如许景,早眠人不知。

可怜如许景,早眠人不知。

意思:可爱如许景,早点睡觉没人知道。

出自作者[宋]陆游的《中夜对月小酌客愁》

全文赏析

这首诗是一首优美的夜景描绘和自我感慨的诗,它以细腻的笔触,描绘了一个宁静、清幽的夜晚,表达了诗人内心的感慨和欣喜。 首先,诗的开头“今夕复何夕,素月流清辉”就给人一种宁静、清幽的感觉。诗人用“素月”和“清辉”这两个词,描绘了一个皎洁、明亮的月亮,月光如水,洒在庭院中,营造出一种宁静、祥和的氛围。 接着,“徘徊入我堂,化作白玉墀”进一步描绘了夜晚的景象,月光在堂前徘徊,洒在白玉墀上,更增添了夜晚的神秘和美丽。 “栖鸟满高树,空庭结烟霏”这两句诗描绘了夜晚的另一幅景象,鸟儿在树上栖息,庭院长满了草木,仿佛是烟雾弥漫。这种景象给人一种宁静、安详的感觉。 “可怜如许景,早眠人不知”表达了诗人对夜晚美景的欣赏和喜爱,同时也表达了诗人对生活的感慨。诗人认为这样的美景,人们应该珍惜并早眠,享受这种宁静和美好。 “我幸与周旋,一醉那得辞”这两句诗表达了诗人的喜悦和享受之情。他与夜色周旋,享受着美酒和宁静的生活,表达了诗人对生活的热爱和感激之情。 最后,“整我接篱巾,斟我翡翠卮”“清愁不可耐,三嗅梅花枝”这两句诗则表达了诗人内心的感慨和情感。他整理自己的头巾,斟满翡翠卮,品味着美酒和梅花枝的美妙气息,表达了诗人内心的清愁和感慨。 总的来说,这首诗是一首优美的夜景描绘诗,它通过细腻的笔触,描绘了一个宁静、清幽的夜晚,表达了诗人内心的感慨和喜悦之情。这首诗的语言优美、情感真挚,读来令人感到舒适和愉悦。

相关句子

诗句原文
今夕复何夕,素月流清辉,徘徊入我堂,化作白玉墀。
栖鸟满高树,空庭结烟霏。
可怜如许景,早眠人不知。
我幸与周旋,一醉那得辞。
整我接篱巾,斟我翡翠卮。
清愁不可耐,三嗅梅花枝。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 如许

    读音:rú xǔ

    繁体字:如許

    英语:so; like this

    意思:(如许,如许)

    1.像这样。
    《后汉书方术传下左慈》:“忽有一老羝屈前两膝,人立而言曰:‘遽如

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

    1.值得怜悯。

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN