搜索
首页 《临江仙 孤雁》 霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。

霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。

意思:霜冷离鸿惊慌失伴,有人患同样的病相怜。

出自作者[清]纳兰性德的《临江仙 孤雁》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了离别的悲伤和孤独的感受。 首先,诗的开头“霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜”描绘了一幅凄清的画面,离群的鸿雁在寒霜中孤独飞行,如同诗人一样失去了同伴,感到孤独和寒冷。这种描绘非常生动,使人能够感受到诗人内心的痛苦和无助。 接下来,“拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前”表达了诗人想要通过书信来表达自己的愁苦,但是由于愁绪太多,书信屡次修改,双泪滴落在灯前。这种表达方式非常细腻,展现了诗人内心的纠结和痛苦。 然后,“莫对月明思往事,也知消减年年”描绘了诗人不想对着明亮的月光回忆往事,因为这些回忆只会让人感到消沉和痛苦。这种描绘展现了诗人的理智和坚强,同时也表达了诗人对于过去的无奈和接受。 最后,“无端嘹唳一声传,西风吹只影,刚是早秋天”以景结情,通过描写突然传来的鸿雁叫声和西风吹过留下的孤单身影,进一步表达了诗人的孤独和悲伤。这个结尾非常有力,使整个诗的情感得到了升华。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了诗人内心的痛苦和无奈,同时也表达了诗人对于生活的理解和接受。这首诗的文字优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。
拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前。
莫对月明思往事,也知消减年年。
无端嘹唳一声传,西风吹只影,刚是早秋天。
作者介绍 纳兰性德简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

关键词解释

  • 同病相怜

    读音:tóng bìng xiāng lián

    繁体字:衕病相憐

    短语:怜 同情 可怜 悯 哀怜 惜 体恤 爱怜 怜惜 不忍 怜悯

    英语:fellow sufferers sympathize

  • 有人

    读音:yǒu rén

    繁体字:有人

    英语:someone

    意思:
    1.谓有杰出的人物。
    《晋书忠义传序》:“卞壸、刘超、钟雅、周虓等已入列传,其余即叙其行事,以为《忠义传》,用旌

  • 离鸿

    读音:lí hóng

    繁体字:離鴻

    意思:(离鸿,离鸿)

    1.失群的雁,离散的雁。
    晋·潘岳《笙赋》:“夫其悽戾辛酸,嘤嘤关关,若离鸿之鸣子也。”
    唐·权德舆《送人使之江陵》诗:“纷纷别

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN