搜索
首页 《刀》 割鸡识邑政,买犊励田家。

割鸡识邑政,买犊励田家。

意思:割鸡认识地方政,买牛犊鼓励农村。

出自作者[宋]丁谓的《刀》

全文赏析

这是一首诗,通过对庖刀、铅铦、鸡、犊、鞞秋千、龙熊等事物的描绘,表达了作者对政治、农业、文化等领域的看法。 首句“庖刀多余地,铅铦信可嗟”,以庖刀和铅铦的比喻引出对政治、文化等领域的批评,表达了作者对那些过于繁琐、虚浮无实的行为的厌恶。 “割鸡识邑政,买犊励田家”两句,表达了作者对朴素、实在的政治和农业的推崇,认为通过鼓励农业生产和教育农民,可以改变社会风气,实现社会稳定和发展。 “鞞秋千右奉}穷华妙,龙熊辨等差”两句,则是对文化领域的批评,认为过于追求华丽和差异的文化是不必要的,应该注重实用性和普及性。 最后两句“学操言可复,吕赠意无涯”,表达了作者对教育的重视,认为教育是培养人才、实现社会进步的重要途径,同时也表达了作者对未来的期望和信心。 整首诗通过对不同领域的描绘和批评,表达了作者对政治、农业、文化等领域的看法,具有一定的思想深度和启示意义。

相关句子

诗句原文
庖刀多余地,铅铦信可嗟。
割鸡识邑政,买犊励田家。
鞞秋千右奉}穷华妙,龙熊辨等差。
学操言可复,吕赠意无涯。
作者介绍
丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,两浙路苏州府长洲县人。先后任参知政事(副相)、枢密使、同中书门下平章事(正相),前后共在相位七年。

因作恶太多,丁谓最后被罢相,贬为崖州(今海南省三亚市)司户参军,他的四个儿子、三个弟弟全部被降黜。抄没家产时,从他家中搜得各地的贿赂物品,不可胜纪。景祐四年(1037)闰四月,卒于光州,归葬苏州城西华山习嘉原。

关键词解释

  • 田家

    读音:tián jiā

    繁体字:田家

    英语:farming family

    意思:
    1.农家。
    汉·杨恽《报孙会宗书》:“田家作苦,岁时伏腊,烹羊炮羔,斗酒自劳。”

  • 割鸡

    读音:gē jī

    繁体字:割雞

    意思:(割鸡,割鸡)

    1.杀鸡。
    《礼记杂记下》:“其衈皆于屋下,割鸡,门,当门。”

    2.常以比喻处理小事。
    晋·袁宏《后汉纪顺

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN