搜索
首页 《七夕》 天上岁时星右转,世间离别水东流。

天上岁时星右转,世间离别水东流。

意思:天上一年四季星右转,世间离别水向东流。

出自作者[唐]温庭筠的《七夕》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了自然景色和人生的离别。 首先,诗的开头“鹊归燕去两悠悠,青琐西南月似钩。”描绘了两种不同的归宿:鹊和燕各自飞向自己的家,而青琐则是月亮从西南升起,如同一把钩子。这里诗人用象征的手法,暗示了人生的无常和离别的必然性。 “天上岁时星右转,世间离别水东流。”这两句诗进一步强调了时间的流逝和人生的离别。星辰按照自己的轨迹转动,而离别却像水一样流向东方,无法挽回。 “金风入树千门夜,银汉横空万象秋。”这两句描绘了夜晚的景色,秋风穿过树林,银河横空,万象都笼罩在秋天的氛围中。这里诗人用金风和银汉来形容秋天的景色,给人一种清冷而高远的感觉。 “苏小横塘通桂楫,未应清浅隔牵牛。”苏小横塘指的是西湖边上的一个小池塘,通桂楫则暗示了某种旅行的开始。诗人用未应清浅隔牵牛来暗示离别后的期待和思念,暗示着即使分隔两地,也阻挡不了彼此的思念。 总的来说,这首诗充满了对人生的思考和对自然的赞美。它以生动的语言描绘了自然景色和人生的离别,表达了诗人对时间的流逝和人生的无常的感慨。同时,它也表达了对爱情的期待和思念,充满了深情和浪漫。

相关句子

诗句原文
鹊归燕去两悠悠,青琐西南月似钩。
天上岁时星右转,世间离别水东流。
金风入树千门夜,银汉横空万象秋。
苏小横塘通桂楫,未应清浅隔牵牛。
作者介绍 温庭筠简介
温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。

关键词解释

  • 离别

    读音:lí bié

    繁体字:離別

    短语:分开 解手 诀别

    英语:(v) to leave or part from (when going on a long journey)

    意思

  • 天上

    读音:tiān shàng

    繁体字:天上

    英语:celestial

    意思:天空中。如:飞机在天上飞;月亮挂在天上。
    ------------------------------
    天上

  • 岁时

    读音:suì shí

    繁体字:歲時

    英语:seasons

    意思:(岁时,岁时)

    1.一年,四季。
    《周礼春官占梦》:“掌其岁时,观天地之会,辨阴阳之气。”

  • 转世

    读音:zhuǎn shì

    繁体字:轉世

    英语:reincarnation

    意思:(转世,转世)

    1.佛教认为人或动物死后,灵魂依照因果报应而投胎,成为另一个人或动物,叫做转世或转生。<

  • 东流

    读音:dōng liú

    繁体字:東流

    意思:(东流,东流)

    1.流向东方。
    《书禹贡》:“嶓冢导漾,东流为汉。”
    《孟子告子上》:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN