搜索
首页 《渔家傲·妾解清歌并巧笑》 今日采花添懊恼。

今日采花添懊恼。

意思:今天采集花添懊恼。

出自作者[宋]欧阳修的《渔家傲·妾解清歌并巧笑》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一位美丽的女子与她的情感故事。 首先,诗的开头,“妾解清歌并巧笑。郎多才俊兼年少。”这两句描绘了女子的形象,她善于清唱,笑容甜美,而她的郎君则多才俊秀,年轻有为。这里的“清歌”和“巧笑”都是对女子美丽形象的描绘,而“郎多才俊兼年少”则是对男子英俊潇洒的赞美。这些描绘为读者勾勒出一位美丽、活泼、充满活力的女子形象。 接下来,“何事抛儿行远道。”这句诗揭示了女子为何离开家,远赴他乡的原因。可能是为了生活、为了爱情,或者是为了追求更好的未来。这种离开家园的决定,无疑给女子带来了深深的痛苦和困扰。 “无音耗。江头又绿王孙草。”这两句诗进一步表达了女子的焦虑和担忧。她长时间没有收到丈夫的消息,江头的绿草又让她想起离别的痛苦。这里用“王孙草”这个意象,既表达了时间的流逝,也象征着女子的孤独和无助。 然后,“昔日采花呈窈窕。玉容长笑花枝老。”这两句诗描绘了女子过去的快乐时光。她曾经在花丛中采摘花朵,笑容满面,青春焕发。然而,随着时间的流逝,花枝已经衰老,而女子的容颜却依旧美丽如初。这种对比,突显了女子的青春易逝和美好时光的短暂。 最后,“今日采花添懊恼。伤怀抱。玉容不及花枝好。”这两句诗描绘了女子现在的情感状态。她现在采摘花朵,却感到烦恼和痛苦。她的容颜再美,也抵不过时间的流逝。这种对比再次强调了女子的青春易逝和美好时光的短暂,同时也表达了女子对爱情的深深眷恋和无奈。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和对比,展现了女子的美丽、活泼、青春和无奈,同时也表达了对爱情的深深眷恋和无奈。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
妾解清歌并巧笑。
郎多才俊兼年少。
何事抛儿行远道。
无音耗。
江头又绿王孙草。
昔日采花呈窈窕。
玉容长笑花枝老。
今日采花添懊恼。
伤怀抱。
玉容不及花枝好。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 采花

    读音:cǎi huā

    繁体字:埰花

    英语:deflower

    造句:

  • 懊恼

    读音:ào nǎo

    繁体字:懊惱

    短语:烦扰 烦躁 愤懑 堵 烦闷 坐卧不安 烦 抑郁 闷 苦闷 苦于 憋气 沉闷 窝囊 心烦 不快 沉郁 憋

    英语:vexed

    <
  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
    1.本日;今天。
    《孟子公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
    唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN