搜索
首页 《简湖中隐者》 书因遣仆驮黄蘖,诗许登山斸茯苓。

书因遣仆驮黄蘖,诗许登山斸茯苓。

意思:书就派仆人驮黄蘖,诗允许登山斸茯苓。

出自作者[宋]陆游的《简湖中隐者》

全文赏析

这首诗描绘了一个醉心于诗书经纶的夫子形象,表达了诗人对于世俗纷扰与超脱世俗的矛盾心情。同时,通过提问和描绘,诗人也展现了自己对于黄庭经等道家经典的向往和追求。 首联“夫子终年醉不醒,若为问我故丁宁?”描绘了夫子沉醉于诗书的世界,仿佛终年不醒。诗人用“若为问我故丁宁?”表达了自己对于夫子这种状态的好奇和疑惑。 颔联“书因遣仆驮黄蘖,诗许登山斸茯苓。”描绘了夫子在追求诗书经纶的同时,也不忘向自然寻求灵感和启迪。诗人通过“遣仆驮黄蘖”和“登山斸茯苓”这两个生动的细节,展现了夫子在自然中领悟诗书真谛的场景。 颈联“畴昔但知悲骥老,即今谁不羡鸿冥?”中,诗人通过对比“悲骥老”和“羡鸿冥”,表达了夫子在面对年龄增长和世俗纷扰时,仍然坚守自己的追求和信仰,同时也流露出对超脱世俗的向往。 尾联“清宵定许敲门否,拟问黄庭两卷经。”中,诗人通过提问的方式,表达了自己对于黄庭经等道家经典的向往和追求。同时,“清宵定许敲门否”这个细节也暗示了诗人对于夫子能否真正超脱世俗的疑惑。 整首诗语言流畅,意境深远,通过生动的细节描绘和深刻的内心独白,展现了诗人对于夫子形象的赞美和对于道家经典的向往。

相关句子

诗句原文
夫子终年醉不醒,若为问我故丁宁?
书因遣仆驮黄蘖,诗许登山斸茯苓。
畴昔但知悲骥老,即今谁不羡鸿冥?
清宵定许敲门否,拟问黄庭两卷经。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 茯苓

    读音:fú líng

    繁体字:茯苓

    短语:洋地黄 臭椿 姜黄 黄麻

    英语:tuckahoe

    意思:寄生在松树根上的菌类植物,形状像甘薯,外皮黑褐色,里面白色或粉红色。中医用

  • 登山

    读音:dēng shān

    繁体字:登山

    英语:go climbing

    意思:
    1.上山。
    汉·刘向《九叹忧苦》:“登山长望,中心悲兮。”
    汉·班固《幽通赋》:“梦登

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN