搜索
首页 《送和蕃公主》 塞上如今无战尘,汉家公主出和亲。

塞上如今无战尘,汉家公主出和亲。

意思:塞上如今无战尘,汉家公主出和亲。

出自作者[唐]张籍的《送和蕃公主》

全文赏析

这首诗《塞上如今无战尘》是一首对古代历史事件——汉朝公主和亲的描绘,表达了诗人对和平的向往和对历史的思考。 首句“塞上如今无战尘”直接描绘了如今塞上的和平景象,没有战火纷飞的尘土。这句诗表达了诗人对和平的深深向往,对战争的厌恶和对美好生活的向往。 “汉家公主出和亲”则引出了诗人的回忆,描绘了汉朝公主出塞和亲的历史事件。这一历史事件在当时具有重大的政治意义,也是汉朝与周边民族友好交往的象征。 “邑司犹属宗卿寺”和“册号还同虏帐人”两句诗,进一步描绘了和亲的细节,包括册封仪式、礼仪等,表现了诗人对这一历史事件的深入理解。 “九姓旗幡先引路”和“一生衣服尽随身”两句诗,描绘了和亲队伍的行进情景,表现了和亲队伍的威严和气派,也表现了和亲的重要性和影响。 “毡城南望无回日,空见沙蓬水柳春”两句诗,则表达了诗人对历史事件的思考。诗人看到和亲的队伍离去,只留下沙蓬水柳春意盎然,却不见和平的到来。这表达了诗人对和平的渴望和对历史的深深思考。 总的来说,这首诗通过对汉朝公主和亲的历史事件的描绘,表达了诗人对和平的向往和对历史的思考。诗人通过对细节的描绘和对历史事件的思考,表现了对和平的深深向往和对历史的深深思考。

相关句子

诗句原文
塞上如今无战尘,汉家公主出和亲。
邑司犹属宗卿寺,册号还同虏帐人。
九姓旗幡先引路,一生衣服尽随身。
毡城南望无回日,空见沙蓬水柳春。
作者介绍 陈子昂简介
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 汉家

    解释

    汉家 Hànjiā

    [Han Dynasty (206B.C—200A.C)] 即汉朝

    汉家山东二百州。—— 唐· 杜甫《兵车行》

    为汉家除残去秽。——《资治通鉴》<

  • 战尘

    读音:zhàn chén

    繁体字:戰塵

    意思:(战尘,战尘)
    战场上的尘埃。借指战争。
    唐·司空图《河湟有感》诗:“一自萧关起战尘,河·湟隔断异乡春。”
    前蜀·韦庄《清河县楼作》诗:“千里战尘连上苑

  • 塞上

    读音:sāi shàng

    繁体字:塞上

    意思:边境地区。亦泛指北方长城内外。
    《淮南子人间训》:“近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。”
    唐·杜甫《秋兴八首》诗之一:“江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。”

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
    《史记项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 无战

    读音:wú zhàn

    繁体字:無戰

    意思:(无战,无战)
    谓不滥用武力。
    唐·李峤《军师凯旋自邕州顺流舟中》诗:“全军多胜策,无战在明时。”
    唐·刘禹锡《卧病闻常山旋师策勛宥过王泽大洽》诗:“无战陋

  • 家公

    读音:jiā gōng

    繁体字:家公

    英语:the father-in-law

    意思:
    1.一家之男主人。多指丈夫。
    《庄子寓言》:“其往也,舍者迎将,其家公执席,妻执巾栉。”<

  • 和亲

    解释

    和亲 héqīn

    [(of some feudal dynasties) attempt to cement relations with rulers of minority nationalities in the border areas by marrying

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN