搜索
首页 《横吹曲辞·长安道》 胡风激秦树,贱子风中泣。

胡风激秦树,贱子风中泣。

意思:胡风激秦树,低子风中哭泣。

出自作者[唐]孟郊的《横吹曲辞·长安道》

全文赏析

这是一首非常有特色的诗,它以一种独特的视角和情感表达了作者对社会的观察和感受。 首句“胡风激秦树,贱子风中泣”,诗人以一种悲壮的氛围开始,描绘了边疆的风暴激荡着秦地的树木,而自己也在风中哭泣。这种描绘为整首诗定下了悲怆的基调,为后面的内容做了铺垫。 “家家朱门开,得见不可入”这两句,诗人通过描述自己无法进入豪门大户的情景,表达了对社会不公的深深痛感。这里的“朱门”并非仅仅是指豪华的门户,也暗喻那些权势和财富的拥有者。 “长安十二衢,投树鸟亦急”这两句描绘了长安城的繁华景象,但同时也透露出一种紧张和压迫感。投树鸟亦急,描绘出一种无助和无奈的情绪,仿佛连鸟儿都在寻找可以栖息的地方。 “高阁何人家,笙簧正喧吸”这两句则描绘了一种豪华生活的场景,高阁中的人家正在笙簧齐鸣,热闹非凡。这种对比更加突出了诗人对社会现实的无奈和痛心。 整首诗以一种独特的视角和情感表达了诗人对社会不公和压迫的深深痛感,同时也表达了对生活的无奈和无助。诗人的语言朴素而深刻,情感真挚而动人,是一首非常有特色的诗作。

相关句子

诗句原文
胡风激秦树,贱子风中泣。
家家朱门开,得见不可入。
长安十二衢,投树鸟亦急。
高阁何人家,笙簧正喧吸。
作者介绍 孟郊简介
孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。

孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。唐宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县(今河南灵宝),暴疾而卒,葬洛阳东。张籍私谥为”贞曜先生“。

孟郊工诗。因其诗作多写世态炎凉,民间苦难,故有“诗囚之称”,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。孟诗现存500多首,以短篇五古最多。今传本《孟东野诗集》10卷。

关键词解释

  • 贱子

    读音:jiàn zǐ

    繁体字:賤子

    意思:(贱子,贱子)
    谦称自己。
    《汉书游侠传楼护》:“时请召宾客,邑居樽下,称‘贱子上寿’。”
    唐·杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“丈人试静听,贱子请具陈。

  • 胡风

    读音:hú fēng

    繁体字:衚風

    英语:Hu Feng

    意思:(胡风,胡风)
    北风。
    汉·蔡琰《悲愤诗》:“处所多霜雪,胡风春夏起。”
    南朝·宋·颜延之《阳给事诔》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN