搜索
首页 《拟古》 可怜暮春候,病中别故人。

可怜暮春候,病中别故人。

意思:可怜暮春候,病中别老朋友。

出自作者[清]纳兰性德的《拟古》

全文赏析

这首诗《高云媚春日,坐觉鱼鸟亲》是一首描绘春天美景和离别情感的诗。它以高云、明媚的春日、鱼鸟亲近的自然景象为背景,表达了诗人对春天的喜爱和对离别的无奈。 首联“高云媚春日,坐觉鱼鸟亲。”描绘了春天的明媚景象和诗人与鱼鸟亲近的感受。高云和明媚的春日构成了诗人的背景,他坐在那里,感觉鱼鸟都变得亲近起来。这里运用了拟人和比喻的手法,将鱼鸟拟人化,使它们具有人的情感和行为,生动地描绘出春天的美好和温馨。 颔联“可怜暮春候,病中别故人。”揭示了诗人病中离别的无奈和悲伤。暮春时节,万物凋零,病中的诗人与故人分别,更加深了离别的哀伤。这一联表达了诗人对春天的留恋和对离别的痛苦,使读者感受到了诗人的情感和心境。 颈联“莺啼花乱落,风吹成锦茵。”描绘了春天花落莺啼的景象,风吹花瓣如锦茵般美丽。这一联运用了生动的描写和形象的比喻,将花落莺啼的景象比作锦茵,形象地表现了春天的美丽和凋零。 尾联“君去一何速,到家垂柳新。”写出了故人离去之速,诗人回家后看到垂柳新绿的情景。这一联表达了诗人对故人的思念和对离别的伤感,同时也表现了春天的生机和活力。 全诗以春天的美景和离别情感为背景,通过生动的描写和形象的比喻,表达了诗人对春天的喜爱和对离别的无奈。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
高云媚春日,坐觉鱼鸟亲。
可怜暮春候,病中别故人。
莺啼花乱落,风吹成锦茵。
君去一何速,到家垂柳新。
芙蓉湖上月,照君垂长纶。
作者介绍 纳兰性德简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

关键词解释

  • 暮春

    读音:mù chūn

    繁体字:暮春

    英语:late spring

    意思:春末,农历三月。
    《逸周书文傅》:“文王受命之九年,时维暮春。”
    南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“暮春

  • 故人

    读音:gù rén

    繁体字:故人

    短语:老友 旧 老朋友

    英语:old friend

    意思:
    1.旧交;老友。
    《庄子山木》:“夫子出于山,舍于故人

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

    1.值得怜悯。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN