搜索
首页 《鄜州留别王从事》 从来易离别,此去忽留连。

从来易离别,此去忽留连。

意思:从来改变分离,这里离忽然留连。

出自作者[唐]李频的《鄜州留别王从事》

全文赏析

这首诗《相识未十日,相知如十年。从来易离别,此去忽留连。路险行冲雨,山高度隔天。难终清夜坐,更听说安边》是一首深情感人的诗篇,它表达了作者对朋友的深深怀念和对离别的无奈。 首联“相识未十日,相知如十年。从来易离别,此去忽留连”,短短十日间的相识,却像是已经有了十年的相知,表达出作者对朋友深深的情感和认识。离别是常有的事情,但是这次的离别却让人感到特别的留恋和不舍。 颔联“路险行冲雨,山高度隔天”,描述了作者和朋友分别时的情景,大雨滂沱,山路崎岖,天色昏暗,隔绝了视线。这种情景更加深了离别的伤感。 颈联“难终清夜坐,更听说安边”,从夜晚的离别,进一步转向了对朋友的关心和担忧。作者听说朋友要去安定边疆,心中充满了担忧和牵挂,难以入睡,表达了深深的关切之情。 整首诗情感真挚,语言朴素,通过对离别的描绘,表达了作者对朋友的深深怀念和对国家安危的关切之情。这首诗不仅是对朋友的深情厚意,也是对国家命运的关切和忧虑。 总的来说,这首诗是一首深情厚意的诗篇,它通过描绘离别和关切之情,表达了作者对朋友的深深怀念和对国家命运的关切之情。

相关句子

诗句原文
相识未十日,相知如十年。
从来易离别,此去忽留连。
路险行冲雨,山高度隔天。
难终清夜坐,更听说安边。
作者介绍 张耒简介
李频(818—876),字德新,唐寿昌长汀源(今浙江建德李家镇)人,葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。著有《梨岳集》一卷,附录一卷。

寿昌县令穆君曾游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

关键词解释

  • 留连

    读音:liú lián

    繁体字:留連

    英语:linger

    意思:(留连,留连)
    亦作“留联”。

    1.犹滞留,滞积。
    《素问生气通天论》:“邪气留连,乃为洞泄。

  • 离别

    读音:lí bié

    繁体字:離別

    短语:分开 解手 诀别

    英语:(v) to leave or part from (when going on a long journey)

    意思

  • 从来

    读音:cóng lái

    繁体字:從來

    短语:固 有史以来 素 从 根本 平生 向 从古至今

    英语:always

    意思:(从来,从来)

    1.亦作“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN