搜索
首页 《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》 嫩寒初透东风影。

嫩寒初透东风影。

意思:嫩冷刚穿过东风影。

出自作者[宋]苏轼的《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个寒冷的夜晚,以及在这样的夜晚中,花与人之间的微妙情感。 首句“湿云不动溪桥冷”便给人一种深深的寒意,仿佛整个天空的云都凝结不动,使溪边的桥也变得冷冷清清。这里,“不动”和“冷”这两个词都强调了天气之寒,为全诗定下了一个冷色调的基调。 “嫩寒初透东风影”进一步描绘了这种寒冷的氛围,东风轻拂,带来一丝初寒。这里的“嫩寒”和“初透”都给人一种春天的气息,但同时又因为“不动”和“冷”字,使得这种气息带着几分凄清和冷寂。 “桥下水声长。一枝和月香。”这两句描绘了桥下的溪水潺潺流淌的声音,以及一枝花儿在月光下散发出的香气。这里,“长”和“和月香”都给人一种宁静和谐的感觉,但又被“冷”和“嫩寒”所影响,使得这种宁静和谐也带有几分冷意。 “人怜花似旧。花比人应瘦。”这两句表达了人与花之间的微妙情感。诗人似乎在惋惜花儿的瘦弱,而花儿也在回应诗人的情感,仿佛在说:“我虽瘦弱,但仍美丽。”这种花与人之间的互动,让人感到一种深深的哀愁和怜惜。 最后,“莫凭小栏杆。夜深花正寒。”这两句以一种温柔的劝诫结束全诗,诗人似乎在告诉读者,在寒冷的夜晚,不要凭倚栏杆,以免受到更多的寒意侵袭。这里的“莫凭小栏杆”与前文的“冷”、“寒”相呼应,再次强调了诗中的冷色调。 总的来说,这首诗以细腻的笔触,描绘了一个寒冷的夜晚,以及在这样的夜晚中,花与人之间的微妙情感。整首诗情感深沉,语言优美,给人以深深的哀愁和美感。

相关句子

诗句原文
湿云不动溪桥冷。
嫩寒初透东风影。
桥下水声长。
一枝和月香。
人怜花似旧。
花比人应瘦。
莫凭小栏干。
夜深花正寒。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

    1.东方颳来的风。
    《楚辞九歌山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 嫩寒

    读音:nèn hán

    繁体字:嫩寒

    英语:slightly cold; chilly

    意思:轻寒。
    宋·王诜《踏青游》词:“金勒狨鞍,西城嫩寒春晓。”
    元张翥《摸鱼儿送黄任伯

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN