搜索
首页 《松滋小酌》 西游六千里,此地最凄凉。

西游六千里,此地最凄凉。

意思:西游六千里,这里最凄凉。

出自作者[宋]陆游的《松滋小酌》

全文赏析

这首诗《西游六千里,此地最凄凉。骚客久埋骨,巴歌犹断肠。风声撼云梦,雪意接潇湘。万古茫茫恨,悠然付一觞》是一首描绘旅途艰辛和感慨人生的诗。 首联“西游六千里,此地最凄凉。”诗人通过描述西游六千里的艰辛,表达了此处(此处应指诗人此刻所在之地)是最为凄凉的地方。这里运用了对比的手法,一方面是旅途的艰辛,另一方面是此处环境的凄凉,形成强烈的对比,增强了诗的感染力。 颔联“骚客久埋骨,巴歌犹断肠。”诗人以“骚客”自比,表示自己像诗人一样长期埋没山野,虽然身处荒野,却仍然坚持歌唱。这里诗人运用了自嘲和自嘲中带有悲愤的表达方式,增强了诗的张力。 颈联“风声撼云梦,雪意接潇湘。”描绘了风声撼动了云梦泽,雪意与潇湘相接的景象。这里诗人运用了生动的描绘,将自然景色与自己的处境相结合,增强了诗的感染力。 尾联“万古茫茫恨,悠然付一觞。”诗人表达了万古以来无尽的恨意,但又能悠然自得地将其付之一饮。这里诗人运用了对比的手法,一方面是万古的恨意,另一方面是悠然的自得,形成强烈的对比,增强了诗的感染力。 总的来说,这首诗通过描绘旅途艰辛和感慨人生的主题,表达了诗人坚韧不屈的精神和对生活的热爱。整首诗语言简练、意境深远,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
西游六千里,此地最凄凉。
骚客久埋骨,巴歌犹断肠。
风声撼云梦,雪意接潇湘。
万古茫茫恨,悠然付一觞。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
    《左传僖公三十二年

  • 此地

    读音:cǐ dì

    繁体字:此地

    意思:这里,这个地方。
    唐·骆宾王《于易水送人》诗:“此地别燕丹,壮士髮冲冠。”
    《二十年目睹之怪现状》第三回:“我初到此地,并不曾认得一个人。”
    洪深《抗战十

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN