搜索
首页 《咏帘》 翠羽翻罗幄,龙文压锦帷。

翠羽翻罗幄,龙文压锦帷。

意思:翠羽翻罗帐篷,龙纹压锦帷。

出自作者[宋]丁谓的《咏帘》

全文赏析

这首诗是一首赞美纺织品和纺织技术的诗,描绘了南楚(今湖南一带)的美名和西都(今陕西西安)的精湛技艺。诗人通过细腻的描绘,将纺织品的美丽、细腻和华贵表现得淋漓尽致。 首句“南楚佳名旧,西都妙制稀”,诗人以赞美南楚和西都的纺织品佳名和精湛技艺为开端。这里的“佳名旧”和“妙制稀”表达了诗人对这两种纺织品的高度评价。 “风轻摇美璧,香细透明机”,这两句描绘了纺织机的美丽和精细,表达了诗人对纺织工艺的赞美。其中,“美璧”和“香细透明”都是对纺织品的赞美之词,表达了纺织品的美感和精细程度。 “翠羽翻罗幄,龙文压锦帷”,这两句进一步描绘了纺织品的华丽和华贵,如翠鸟的羽毛般美丽,如罗帐般华贵,如锦帷般华丽。而“龙文”和“锦帷”则进一步强调了这种华贵感。 最后,“兰宫将桂殿,日用觉光辉”,这两句表达了诗人对纺织品品质的赞美,同时也暗示了这种品质在日常生活中的重要性。诗人将纺织品比作“兰宫桂殿”,表达了其高贵典雅的形象,同时也表达了这种品质让人们感到生活充满光辉。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,赞美了南楚和西都的纺织品以及精湛的纺织技术。诗人通过对纺织品的赞美,也表达了对美好事物的追求和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
南楚佳名旧,西都妙制稀。
风轻摇美璧,香细透明机。
翠羽翻罗幄,龙文压锦帷。
兰宫将桂殿,日用觉光辉。
作者介绍
丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,两浙路苏州府长洲县人。先后任参知政事(副相)、枢密使、同中书门下平章事(正相),前后共在相位七年。

因作恶太多,丁谓最后被罢相,贬为崖州(今海南省三亚市)司户参军,他的四个儿子、三个弟弟全部被降黜。抄没家产时,从他家中搜得各地的贿赂物品,不可胜纪。景祐四年(1037)闰四月,卒于光州,归葬苏州城西华山习嘉原。

关键词解释

  • 龙文

    读音:lóng wén

    繁体字:龍文

    意思:(龙文,龙文)

    1.龙身上的纹理,龙鳞纹。
    《韩诗外传》卷八:“夫凤之象,鸿前而麟后,蛇颈而鱼尾,龙文而龟身,燕颔而鸡啄。”
    清·戴名世《书光

  • 翠羽

    读音:cuì yǔ

    繁体字:翠羽

    意思:
    1.翠鸟的羽毛。古代多用作饰物。
    《逸周书王会》:“正南:瓯邓、桂国、损子、产里、百濮、九菌,请令以珠玑、玳瑁、象齿、文犀、翠羽、菌鹤、短狗为献。”

  • 锦帷

    读音:jǐn wéi

    繁体字:錦帷

    意思:(锦帷,锦帷)
    亦作“锦帏”。
    锦帐。
    南朝·梁简文帝《书案铭》:“厕质锦帷,承芳绮缛。”
    唐·李商隐《牡丹》诗:“锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越·鄂

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN