搜索
首页 《吊卢殷》 久病床席尸,护丧童仆孱。

久病床席尸,护丧童仆孱。

意思:久病床尸体,护丧童仆屏。

出自作者[唐]孟郊的《吊卢殷》

全文赏析

这首诗是作者对诗人孟郊生前生活的真实写照,表达了对孟郊的深切同情和对社会现实的愤慨。 首先,诗中描绘了孟郊生活的清苦和艰难。作者通过描述孟郊的清峭性格、饿死的困境、床席上的尸体、护丧童仆的孱弱、书籍被老鼠咬破、死后无人吊唁等细节,展现了孟郊生前生活的困苦和凄凉。 其次,诗中表达了对孟郊的敬仰和同情。作者通过描述自己与孟郊的交往和感慨,表达了对孟郊的敬仰之情,同时也表达了对孟郊身后孤寂的同情。 最后,诗中还表达了对社会现实的愤慨。作者通过描述北邙前后客相吊的情景,表达了对贫苦百姓的同情和对社会现实的愤慨。同时,作者还通过比喻和象征手法,将哭声比作煎声、恨涕有余摧,将哭弦与泣涕联系起来,进一步强调了悲痛之深。 整首诗语言质朴、情感真挚,通过对孟郊生前生活的真实描绘和对社会现实的愤慨,表达了对孟郊的敬仰和同情,同时也启示了人们关注社会现实,关注贫苦百姓的生活。

相关句子

诗句原文
诗人多清峭,饿死抱空山。
白云既无主,飞出意等闲。
久病床席尸,护丧童仆孱。
故书穷鼠啮,狼藉一室间。
君归新鬼乡,我面古玉颜。
羞见入地时,无人叫追攀。
百泉空相吊,日久哀潺潺。
唧唧复唧唧,千古一月色。
新新复新新,千古一花春。
邙风噫孟郊,嵩秋葬卢殷。
北邙前后客,相吊为埃尘。
北邙棘针草,泪根生苦辛。
烟火不自暖,筋力早已贫。
幽荐一杯泣,泻之清洛滨。
添为断肠声,愁杀长别人。
棘针风相号,破碎诸苦哀。
苦哀不可闻,掩耳亦入来。
哭弦多煎声,恨涕有余摧。
噫贫气
作者介绍 孟郊简介
孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。

孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。唐宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县(今河南灵宝),暴疾而卒,葬洛阳东。张籍私谥为”贞曜先生“。

孟郊工诗。因其诗作多写世态炎凉,民间苦难,故有“诗囚之称”,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。孟诗现存500多首,以短篇五古最多。今传本《孟东野诗集》10卷。

关键词解释

  • 童仆

    读音:tóng pú

    繁体字:童僕

    英语:houseboy; servant

    解释:1.家童和仆人。泛指奴仆。

    详细释义:家童与仆役,后泛指仆人。亦作『僮仆』。

  • 久病

    读音:jiǔ bìng

    繁体字:久病

    造句:

  • 床席

    读音:chuáng xí

    繁体字:床席

    意思:
    1.指坐卧用具。
    《汉书游侠传万章》:“显赀巨万,当去,留床席器物数百万直,欲以与章,章不受。”
    汉·袁康《越绝书陈成恒传》:“孤身不安床席,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN