搜索
首页 《保福寺对橙菊有感》 平生爱菊陶彭泽,清夜移橙杜草堂。

平生爱菊陶彭泽,清夜移橙杜草堂。

意思:平时喜爱菊花陶彭泽,深夜移橙杜甫草堂。

出自作者[宋]裘万顷的《保福寺对橙菊有感》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以菊花为主题,表达了诗人对陶渊明和杜甫的敬仰之情。 首句“平生爱菊陶彭泽”中,“爱菊”表明诗人对菊花的喜爱,而“陶彭泽”则指东晋诗人陶渊明。陶渊明是著名的隐士,他的诗作中常常流露出对菊花的喜爱,因此诗人以此表明自己的爱好。 第二句“清夜移橙杜草堂”中的“移橙”则表现出诗人在夜晚时分,将橙子从杜草堂的庭院中移到室内,以此描绘出一种宁静、清雅的氛围。 第三句“千载时魂招不得”中的“千载”表示时间的久远,“时魂”则指代逝去的时光和人物,这里暗指历史长河中那些已经逝去的伟大人物,如陶渊明、杜甫等。诗人通过“招不得”表达了对这些伟大人物的敬仰之情,同时也表达了对历史长河中那些伟大精神的怀念之情。 最后一句“独留风味在僧房”中的“风味”指的是菊花的独特香气和韵味,“在僧房”则表明诗人将菊花的风味留在了僧人的居所之中。这句诗表达了诗人对菊花的喜爱之情,同时也表达了对历史人物的怀念之情。 整首诗以菊花为媒介,表达了诗人对陶渊明和杜甫等历史人物的敬仰之情,同时也表达了对历史长河中那些伟大精神的怀念之情。整首诗语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
平生爱菊陶彭泽,清夜移橙杜草堂。
千载时魂招不得,独留风味在僧房。

关键词解释

  • 彭泽

    读音:péng zé

    繁体字:彭澤

    英语:Pengze

    意思:(彭泽,彭泽)

    1.泽名。即今鄱阳湖。在江西省北部。又名彭湖、彭蠡。
    《韩诗外传》卷三:“左洞庭之波,右彭泽

  • 清夜

    读音:qīng yè

    繁体字:清夜

    英语:stillness of night

    意思:清静的夜晚。
    汉·司马相如《长门赋》:“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。”
    唐·李端《宿瓜州

  • 草堂

    读音:cǎo táng

    繁体字:草堂

    英语:thatched cottage

    意思:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。
    南朝·齐·孔稚珪《北山移文》:“钟山之英,草

  • 平生

    读音:píng shēng

    繁体字:平生

    短语:固 一向 有史以来 向来 素 素来 自来 从 根本 历来 从来 从古至今 向

    英语:all one\'s life

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN